Читаем Шакал полностью

Сразу после его ухода Никс ждала, что Шак вернётся и присоединится к ней в тёплой журчащей воде. Но спустя какое-то время у нее возникло ощущение, что он ждал, когда она закончит и оденется, поэтому так она и сделала. Как только Никс оказалась в своих штанах и кофте, мужчина вышел из теней, будто наблюдал за ней.

А потом Шак снова устроился по другую сторону купели, прислонившись к стене и вытянув одну ногу, вторую согнув в колене. Словно в его мыслях ничего между ними и не было… из того что было.

Последовав примеру, Никс вернулась на свое место и хотела уже вывести его на серьёзный разговор. Но беседы — уже для состоящих в отношениях, и алло, она знает его меньше суток. И они в крайне враждебной среде.

По крайней мере, пришло время выдвигаться. Она устала беспокоиться о том, что сотворили с ним, и что его мучило во снах.

И что, черт возьми, случилось, что он оказался здесь?

— Никс? Ты голодна?

Фокусируясь, она покачала головой.

— Нет, я в норме. Не хочешь достать себе еды?

— Я не оставлю тебя…

Они оба повернулись одновременно в одну сторону, к туннелю слева. Судя по запахам, к ним приближались четверо мужчин, но, черт возьми, она ничего не слышала из-за шума воды.

Когда она потянулась к пистолету за поясом, Шак резко сказал:

— Это всего лишь Кейн и остальные.

— Остальные? Их много?

Из теней один за другим вышли мужчины. Она расслабилась, узнав аристократа Кейна и Лукана — того, что с жёлтыми глазами.

Следующий мужчина был выше остальных, с более сухощавым телом, но не менее жёстким. У него были седые волосы с чёрными прядями тут и там, но не потому что он вошёл в пору увядания, и волосы были стянуты в необычную косу. Что было странного в нем — радужки того же цвета, что и волосы. Как результат, зрачки выглядели словно две черные дыры, и по его глазам ничего нельзя было понять. Да, он улыбался… на удивление мило. Но что-то скрывалось за этим фасадом, и потому он пугал.

— Привет! — заявил мужчина, и принял какую-то позу из сёрфинга. Двигая туда-сюда руками между ними, он тараторил: — Вот ты, вот я. И мы здесь все вместе!

Потом он обхватил ее руками, сжимая в объятии, которое на удивление не пугало: в нем не было сексуального подтекста, сам мужчина приятно пах и задержался не больше пары секунд. Когда он отскочил от нее и хлопнул в ладоши, словно все происходящее — игра, и он был готов встретиться с командой противника, обнажив уже удлинившиеся клыки.

— Ну что, ублюдки, возьмемся за дело.

Когда Никс посмотрела на Шака, он закатил глаза.

— Он бывает полезным… редко правда.

— О, блин, прости… Мэйхэм. — Мужчина протянул руку. — Извини, следовало представиться прежде, чем лезть с обнимашками.

Никс пожала протянутую руку.

— Приятно познакомиться.

— Никс, я в курсе. — Когда он широко улыбнулся, она снова внезапно подумала, что не представляет, что скрывается за этим выражением. — Кстати, хорошее имя.

— Тебе говорили, что ты похож на золотистого ретривера? — спросила она. — Внешне, по крайней мере.

— Постоянно.

— Ни разу такого не было, — пробормотал Шак.

Мэйхэм наклонился вбок и понизил голос:

— Я пытаюсь сделать происходящее для нее чуточку комфортней. Прочёл об этом в мотивационной книге.

— Неправда. Ты не умеешь читать, и здесь подобных книг нет. И кстати, она — в тюрьме. О каком комфорте для нее ты говоришь?

— Во-первых: ладно, у меня плохое зрение. Дело не в том, что я неграмотный. Второе: где-то здесь теоретически можно найти книги по саморазвитию. И третье: уступаю тебе во втором аргументе, ведь ее комфорт — это твоя забота, если ты понимаешь, о чем я. А, а?

Никс расплылась в улыбке, хотя Шак выглядел так, словно хотел сравнять парня с полом.

— Шак, расслабься, — сказала она. — Все нормально.

— О, уже перешли на уменьшительно-ласкательные. — Мэйхэм толкнул Шака локтем. — Быстро сближаетесь.

— Клянусь Господом, я сейчас задушу тебя голыми руками.

— Шак, — вмешалась она. — Серьёзно, все в порядке…

Она замолчала, когда почувствовала четвёртого мужчину. Кто бы это ни был, он оставался в тени, за пределами света свечей вокруг купели, но она остро ощущала его габариты. И зло в нем.

Из темноты исходила угроза, прокатываясь по каменному полу подобно чёрному туману, который мог подняться вверх по ногам и телу человека и задушить его призрачными руками. Никс непроизвольно отступила назад… с мыслью, что в отличие от остальных, непонятно как оказавшихся в этой тюрьме, этот мужчина здесь за дело.

За какое именно, конечно, неизвестно. Но он был прирождённым убийцей, наслаждающимся этим.

— Это Апекс, — сказал тихо Шак. — Не обращай на него внимание.

Ну точно. Словно она могла проигнорировать хищника, который выбрался из клетки в зоопарке накануне обеда. И ее подмывало попросить не брать его с ними, но у нее же был пистолет, и каким бы свирепым ни казался мужчина, он ничего не противопоставит пуле в голову.

— Пора. — Шак подошел к свернутой тюремной робе. — Я попрошу надеть это поверх рюкзака.

— Хорошая мысль. — Никс надела рюкзак и затем накинула поверх свободную рубашку цвета грязи. — В какую сторону идем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исправительная колония

Шакал
Шакал

Расположение печально известной исправительной колонии Глимеры было потеряно после набегов. Когда странная авария подсказала Никс, где может находиться ее сестра, она решает во что бы то ни стало найти этот скрытый подземный лабиринт. Пускаясь в путешествие под землей, она узнает ужасную правду… и встречает мужчину, который навсегда изменит ее жизнь.Шакал давно находится в колонии и уже не помнит того, что было на свободе. Оказавшись в плену обстоятельств, на которые он повлиять не в силах, он помогает Никс, потому что себе помочь не в состоянии. После того, как она узнает, что стало с ее сестрой, попытка вызволить Никс из колонии становится для них обоих целью номер один.Соединенные страстью, они вместе разрабатывают план побега для Никс… хотя в таком случае им уже никогда не быть вместе. А когда Братство Черного Кинжала призывают на помощь, и Рейдж обнаруживает, что его сводный брат был заключен в тюрьму по ложному обвинению, коварный Надзиратель готовит для них смерть… для всех, даже для Братьев.

Виктор Улин , Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее

Похожие книги