— Хорошо, — одобрил Сетон. — Есть там у меня такая. Информационно-лучевой аттрактор.
— Как они взвоют… — мечтательно произнес Тин Ро. — Нарушение базовых Заветов и все такое…
— Не им об этом орать, — возразил Сетон. —
А что наш джокер?
— Фактически готов. Осталась только шлифовка некоторых граней.
— Не навреди только, — Сетон погрозил слуге пинцетом.
— Вы забываете, Сетон, что я планировал рождение этого мальчика за триста лет до его появления, — печально произнес Тин Ро. — В нем течет моя кровь, и он мне роднее, чем все Наследие Ушедших. Этот мальчик не знает слова невозможно. Он силен, словно молодой бог, и честен. Надеюсь, что я смог отлить ту самую пулю, что расквасит лоб этого подонка Таона и всей его банды.
— Послушай, а вас не угнетает то, что вы, совершенные стратеги и тактики, находитесь в нашем подчинении?
— Н-да. — Тин Ро кивнул. — Я поспорил с собой, что услышу этот вопрос, еще пять тысяч лет назад. Вот ты представь. Пять тысяч лет я ждал этого вопроса!
— На что хоть поспорил-то?
— Так, — отмахнулся слуга. — На бутылку одного редкого напитка.
— Ты не ответил.
— Хочешь ответ? — Тин Ро кивнул. — Ладно, отвечу. Не берусь говорить за остальных слуг, но меня это никак не угнетает. Если применять военную терминологию, то я начальник штаба, а ты главнокомандующий. Я вижу сотни, тысячи вариантов. Каждый из них чем-то хорош, чем-то плох. На этом уровне просчета одного-единственного варианта быть не может. Кто-то должен принимать решение, и я очень рад, что это делаешь ты, а не я. Мы вне игры. Вне и даже немножечко сверху, потому что можем взглянуть на Игру отрешенно.
— А разве ты уже не влез в этот поток обеими ногами? — Сетон ухмыльнулся. — Думаешь, все твои метания незаметны?
— Но хоть иллюзии я могу сохранить? — с вызовом поинтересовался Тин Ро.
— Ладно. — Сетон наклонился и, достав откуда-то из-под стола бутылку, затем два стакана, одним щелчком твердого, словно камень, ногтя сбил запечатанное смолой горлышко и разлил вино. — Поскольку ты в этом споре и выигравший и проигравший, предлагаю распить залог.
— Эйссавер. — С благолепным восторгом Тин Ро, как величайшую святыню, принял бокал.
— Да я знал о твоем ожидании и прихватил пару бутылок. — Сетон улыбнулся.
— Ну за что мне такое? — с театральным ужасом воскликнул Тин Ро. — У всех хозяева как хозяева. Величественные тонкие личности, никогда не позволят себе неподобающего. Даже слуг порют только в перчатках и специальными палками, чтобы оставались красивые рубцы. Даже гадят как-то изысканно. А меня поят вином Ушедших и последний раз наказывали тем, что не разговаривали целых два часа!
— Пей, а то потеряет вкус, — с добродушной усмешкой заметил Сетон.
— Тогда я хочу выпить этот бокал за Игру.
— Но правила изменились, — возразил Сетон, поднимая стакан. — Это теперь совсем не та игра, что завещали нам Ушедшие.
— Тогда за игру без правил! — крикнул Тин Ро и длинными глотками, словно измученный жаждой путник, выпил вино.
Сетон усмехнулся и кивнул головой.
— За игру без правил!