Читаем Шаг из тьмы полностью

Над головой поблёскивали отражённым светом многочисленные стёкла — внутренний двор оказался крытым, стеклянный купол изгибался на огромной высоте, опираясь на крылья дворца и ажурные колонны с фонарями, они светились голубоватым лунным светом, и висели гораздо выше макушек деревьев, из-за чего тропинки сада тонули в густой тени. Судя по звукам шагов, шутливой возни и хихиканья, эта тень привлекала многих, Артур загадочно улыбнулся Вере, снял китель и набросил ей на плечи, шепнул:

— Прохладно. Пойдём, проведу экскурсию, здесь самая богатая коллекция экзотических деревьев во всём Карне.

Вера плотнее запахнула на груди китель, взяла протянутую руку и молча пошла вниз по ступенькам, к тропинке в тенистую неизвестность. Ощущение, что её сегодня убьют, опять стало накатывать волнами, она пыталась проанализировать ситуацию, понять, что такого ощущает сейчас Артур, что чувствовал министр Шен у королевского трона. Не поняла.

— Что ты чувствуешь?

— В смысле? — он удивлённо рассмеялся, погладил пальцем её руку: — Что за вопросы? У меня есть дама сердца, если что.

«Дзынь.»

Вера мысленно поблагодарила мастера Валента за беззвучные "часы", а министра Шена — за амулеты против менталистов, тихо сказала:

— О чём ты думаешь вообще… Общее состояние, предчувствие, может быть. У тебя бывают предчувствия? Интуиция, вещие сны?

— Не бывает, я не верю в эту фигню. Интуиция построена на логике, просто там процессы быстрее протекают. Нет, у меня бывают ситуации, когда жо… спинным мозгом чую подставу, но я воспринимаю это просто как сигнал собраться и проверить всё, на основании одних предчувствий я решений не принимаю. А что?

— У меня стойкое предчувствие, что меня сегодня убьют.

— Хм, — он задумался, стал осматриваться, как будто искал свободную лавочку, походка стала немного более разгильдяйской, улыбка — менее натуральной. Наконец он понизил голос и ответил: — Ты же сэнс. Может быть, ты чувствуешь чьё-то желание тебя укокошить. Ты представляешь, сколько здесь желающих? Тьма. И это я ещё считаю только тех, у кого политические мотивы, а ты приплюсуй женщин, которые возненавидели тебя с одного взгляда, чисто из зависти. Их тоже тьма. Но ты расслабься, ты под надёжной охраной. Тут половина официантов наши, половина стражников у дверей, большая часть невидимых ребят с арбалетами на балконах, их тут сотни. И на тебе столько щитов, что ты можешь на человека с оружием просто идти, пока у него патроны не кончатся, тебе ничего не будет. И я, кстати, за тебя лично отвечаю, — он шутливо наклонился, заглядывая ей в глаза и прижимая к груди их сцепленные руки: — Ты мне доверяешь, Вера? Она тихо рассмеялась и кивнула:

— Ну если ты, то я спокойна.

«Дзынь.»

Он ничего не услышал, посмотрел на часы и свернул на боковую тропинку:

— Давай возвращаться, скоро уже второй танец. Тебе лучше?

— Да, здесь хорошо.

Они прошли по петляющим тропинкам обратно к крыльцу, и на ступеньках столкнулись с Рональдом, он радостно улыбнулся кителю Артура на Вериных плечах:

— Госпожа младший лейтенант, как вам идёт форма!

Вера смущённо захихикала, Рональд поздоровался с Артуром, обаятельно ему улыбнулся:

— Вы не возражаете, если я украду вашу даму?

— Возражаю, у дамы буквально через минуту танец, — так же обаятельно улыбнулся Артур, Рональд улыбнулся шире:

— Именно поэтому я и хочу её украсть.

— Именно поэтому у вас и не выйдет — этот танец мой.

Рональд изобразил патетичное возмущение небу, посмотрел на Веру:

— Ну почему? Почему, как только я вас заполучу хоть на миг, вас сразу уводят?

Вера хитро прищурилась и шепнула:

— А вы думали, будет легко?

Он ахнул, рассмеялся, опять посмотрел на небо, указывая стёклам и богам на эту возмутительную женщину, Артур с самодовольной улыбочкой приобнял Веру за плечо, кивнул Рональду, указывая в сторону тронного зала:

— Нам пора, уже звонок. Хорошего вечера.

Рональд шутливо насупился и отпустил их вялым кивком, Артур рассмеялся, повёл Веру внутрь, тихо сказал:

— Потрясный мужик, он у меня когда-то лекции читал, по тактике, его все обожали. Пойдём быстрее, а то придётся под колоннами танцевать.

<p>5.38.21 Второй танец, Артур</p>

Они прошли через веранду и маленькие залы со столами, вышли в тронный, там как раз закончилась предыдущая песня, и объявили второй танец, Артур на бегу надевал китель, вытаскивая Веру в самый центр зала, она смотрела на узорчатый паркет, и видела, что они будут танцевать внутри самого большого цветка. На них смотрели, знакомые кивали ей, говорили комплименты, она вежливо улыбалась, остро ощущая рядом отсутствие министра Шена, с ним на неё смотрели совсем не так откровенно. Заиграла музыка, Артур повёл её в водоворотах пар так уверенно, как будто делал это сотни раз, Вера расслабилась, стала рассматривать танцующих вокруг.

«Судя по макияжу милых дам, в ночь со вчера на сегодня в Оденсе изобрели тушь для ресниц. Надеюсь, госпожа Виари хорошо заработала.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Король решает всё

Похожие книги