– Линкор «Адмирал Лан» потерян в бою, – ответил Клэй, начиная догадываться, что ситуация в Империи несколько отличается от того, как он ее себе представлял. – Адмирал Титц, приказ адмиралтейства предписывал мне вернуться в Империю, но не конкретизировал мои дальнейшие действия здесь. Может быть, вы проясните мне ситуацию?
– В приказе не было для вас дальнейших указаний, генерал, поскольку сразу по прибытии в Империю вам предписано сдать командование эскадрой мне, – сухо ответил адмирал, – будьте добры ознакомиться.
– Получен документ с кодировкой адмиралтейства, господин командующий, – доложил оператор систем связи.
Клэй не стал выводить текст на проекционный экран, предпочтя ознакомиться с ним на личном планшете.
– В части передачи вам кораблей приказ мне ясен, адмирал, – не стал ничего уточнять Клэй, – примите коды управления эскадрой.
Титц бросил короткий взгляд на свой экран и удовлетворенно кивнул.
– Коммандер Фелт, – обратился адмирал напрямую к командиру флагмана бывшей эскадры Клэя, – получите письменный приказ адмиралтейства.
Коммандер, несколько выведенный из равновесия таким нарушением субординации и флотских традиций, потянулся к планшету. По мере чтения приказа выражение его лица менялось с удивленного на недоверчивое.
– Но, господин адмирал…
– Коммандер Фелт, у вас есть сомнения в подлинности документа?
– Нет, господин адмирал, – в голосе Фелта Клэю послышались нотки обреченности и категорического нежелания верить тому, что он только что прочитал.
– Выполняйте приказ, коммандер!
Деревянным движением опустив руку с планшетом, командир линкора повернулся к Клэю.
– Господин генерал, во исполнение приказа главнокомандующего флотом Империи я вынужден арестовать вас. Прошу сдать личное оружие, тактический планшет и коммуникатор.
Клэй молча извлек из кобуры пистолет и протянул его Фелту вместе с устройствами связи.
– Прошу следовать за мной, – глухо произнес коммандер.
Фелт не стал вызывать конвой. Он лично проводил генерала, причем не в карцер, где, по идее, должен был содержаться арестованный, а до адмиральской каюты. Это было все и даже чуть больше того, что коммандер мог сделать для Клэя, не нарушая приказ командующего.
– Господин генерал, – еще раз нарушив устав, произнес Фелт, прежде чем закрыть дверь каюты, – я уверен, что это преступная ошибка и ситуация скоро разъяснится. По мере возможности я буду держать вас в курсе происходящего.
– Спасибо Фелт, – устало улыбнулся генерал, – я ценю.
Маршал Клинк, начальник генерального штаба и уже три года как исполняющий обязанности верховного главнокомандующего вооруженными силами Империи, пребывал в некоторой растерянности. Очередная атака жаберов на несколько периферийных звездных систем Империи ничем, по сути, не отличалась от десятков подобных инцидентов. Тем не менее, она произвела неожиданно сильное воздействие на население и средства массовой информации. Сеть была буквально переполнена паническими воплями о решающем наступлении врага, грозящем военной катастрофой и скорым полным поражением имперского флота.
На нарисованные стратегами сетевых медиа страшные синие стрелы гипотетических прорывов врага вглубь Империи без слез ни один офицер генштаба смотреть не мог. Если бы жаберы действительно разработали такие планы и попытались воплотить их в жизнь, маршал Клинк лично поставил бы главному лягуху золотой памятник в полный рост на центральной площади у императорского дворца. Более верного способа угробить собственный флот даже Клинк с его немалым боевым опытом придумать не мог.
Но этому бреду люди верили! Верили, активно комментировали и осаждали вербовочные пункты, следуя призывам этих сетевых идиотов срочно вступать во флот, действующую армию и вспомогательные части. Нет, энтузиазм населения не мог не радовать, но кому и зачем нужна вся эта истерия, маршал решительно не понимал.
Еще большие вопросы у Клинка вызывало то, куда смотрела военная цензура. Обычно подобные пораженческие настроения жестко пресекались, причем иногда даже слишком жестко. А сейчас департамент пропаганды молча наблюдал за происходящим, не то что не вмешиваясь, а, как бы даже молчаливо одобряя весь этот балаган.