Читаем Shadow Flight полностью

"Thank you," Jarrett responded, turning to Parkinson. "General, what is the current status of our search effort?"

"Not a trace, Mister President," Parkinson answered, pausing while Kerchner entered the room and seated himself. Parkinson sipped a glass of water. "They haven't found a single piece of evidence to indicate that the B-2 crashed into the bay."

"General," Kerchner interrupted. "Excuse me, but I have some disturbing news, I'm afraid. That was Fred Adcock on the phone. The background check on the civilian crew member disclosed a link to the KGB."

"What!" Jarrett exclaimed, anger registering on his face. "How could the FBI determine that so quickly?"

Truesdell and Parkinson stared at the secretary in disbelief.

"Fred said — and I quote—," Kerchner looked down at his hastily written notes. "The civilian technician, identified as one Lawrence Maynard Simmons, has categorically been linked to Irina Rykhov, a known KGB agent."

"Jesus Christ," Truesdell said softly, shaking his head in frustration. "How did that information get by the security people?"

"Apparently," Kerchner continued, "from the information Fred has now, Simmons holds a top secret clearance and has worked on the B-2 project for the past three years. He graduated from Cal Poly with honors and is an electronic engineering specialist. The liaison with the KGB agent was nurtured approximately four to five months ago, so the security people had no reason to suspect anything abnormal." Kerchner penned lines through two notations.

"Go on," Jarrett prompted, sitting back in his seat.

"The West Coast bureau," Kerchner continued, placing his pen down, "sent agents to Simmons's workplace, home of record, and usual haunts — the places he is known to frequent." Kerchner looked over the top of his reading glasses at the president. "He had moved from his home into an apartment three months ago. His wife had filed for divorce and left him debt ridden and overextended on all his credit cards. She left town in his only car, taking their daughter with her."

The vice president shook his head. "How did he become associated with the Soviet agent?"

"Well," Kerchner responded, turning to the vice president, "Fred admitted that the bureau backed into the answer. Neighbors and acquaintances of Mrs. Simmons told our agents that she ran away with a boyfriend — a handsome, dark-haired man with a foreign accent."

"I think I have the picture," Jarrett said, glancing at Truesdell.

"One of the FBI agents," Kerchner continued, "remembered a similar situation that happened about a year ago in San Diego."

"Oh, yes," Truesdell said. "The navy submariner — Wilson — the one whose wife jilted him, and he disappeared with his lover and the Trident D-5 information."

"The same team," Kerchner replied. "The FBI agent suspected it was the same KGB couple, and showed pictures to Simmons's neighbors and friends.

"Although Pankyev — Aleksey Pankyev — had altered his appearance since the San Diego operation, it was clearly evident that he was the same person. According to Fred, Pankyev and Rykhov have worked as a team for at least two and a half — possibly three — years."

"So," Jarrett said, "the couple finds a weak individual in a highly classified position, Pankyev romances the wife and destroys the relationship, then the woman — who I assume is very attractive — makes her move on the hapless, distraught husband."

"That is correct," Kerchner responded. "Both Soviet agents are very attractive and charming, and completely ruthless."

"Well," Truesdell replied, clearly disturbed, "we know how the hijacking was set up. Now we need to find out where the aircraft has been taken."

"Yes," the president said, "and who authorized the operation. Pankyev and the woman have to be reporting to someone tied to the KGB."

Truesdell looked at Kerchner, then turned to the president. "I'm sure the answers will fall into place when we locate the bomber." Jarrett nodded, then reached for his attache case. "We need to return to the White House and—," the president paused when he saw the intercom light flash, "get organized," he concluded, depressing the switch.

"Yes, Dorothy."

"Melvin Collins, FAA, for Vice President Truesdell."

"He will take the call in here," the president replied, motioning for Truesdell to answer the phone on the credenza behind him.

The vice president swung around and raised the phone receiver. "Hello, Mel. What have you found out?"

Jarrett, lowering his voice, spoke to the defense secretary. "Bernie, I want that airplane back — whatever it takes, whatever we have to do."

"I understand, sir," Kerchner responded, placing his pen in his shirt pocket. "My guess is that they most likely flew due north — over the pole."

"That's probably correct, sir," Parkinson added. "But they would have had to land for fuel. The best place, in my opinion, would have been on the ice cap."

Jarrett nodded in agreement, then opened his attache case and placed his notes inside.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер