Читаем Шабат полностью

РАЗРЫВАЮЩИЙ что-либо – например, одежду – в субботу В ГНЕВЕ ИЛИ в скорби ОБ УМЕРШЕМ И ВСЯКИЙ, КТО ПОРТИТ, – кто совершает в субботу запрещенную работу только для того, чтобы что-то испортить, – СВОБОДНЫ и ОТ НАКАЗАНИЯ смертью, и от обязанности принести жертву хатат. Гемара разъясняет, что разорвавший одежду в скорби об умершем только в том случае свободен от наказания, если Галаха не обязывает его сделать это однако же если он обязан разорвать одежду в знак скорби (например, если умерший – его отец, или мать, сын, дочь, брат, сестра, жена, по которыми он должен соблюдать траур, или благочестивый человек, о смерти которого обязаны скорбеть все, или же если он находился около покойного в тот момент, когда его душа покинула тело (Шабат, 105б) и должен был надорвать свою одежду) – он подлежит наказанию за нарушение субботы, потому что разрывание одежды как исполнение заповеди считается не порчей, а исправлением. По поводу РАЗРЫВАЮЩЕГО что-либо В ГНЕВЕ Рамбам постановляет, что сделавший это подлежит наказанию (в отличие от сказанного в нашей мишне): поскольку благодаря этому он успокаивается, его поступок рассматривается как исправление (в отношении его дурных побуждений). Однако другие кодификаторы законов Торы (Раши, Раавад) не согласны с Рамбамом и считают (в соответствии с нашей мишной), что сделавший это свободен от наказания. Их аргумент: каждый человек обязан обуздывать свои дурные побуждения, а тот, кто этого не делает и в ярости рвет свою одежду, – приравнивается [нашими мудрецами] к идолопоклоннику. Так сказано в Талмуде (Шабат, 105б): "Разрывающий в ярости свои одежды, бьющий в ярости свою посуду, разбрасывающий в ярости свои деньги да будет в твоих глазах подобным кланяющемуся идолу. Ибо таково искусство дурного побуждения: сегодня оно говорит человеку: 'Делай так!', и завтра оно говорит ему: 'Делай так!' – пока не скажет: 'Служи идолам!' – и тот идет, и служит. Это – то, что имело в виду Писание (Тегилим, 81:10), сказав: "Да не будет в тебе чуждого бога". Что это за чуждый бог, что живет в человеческом теле? Скажи: 'Это йецер-гара' ". Значит, если человек доставляет удовольствие своему йецеру, то и в плане соблюдения субботы он вредит, а не исправляет. Впрочем, все эти различные мнения действительны только в рамках подхода раби Йегуды, считающего, что тот, кто выполняет работу, в которой само действие, необходимое для ее исполнения, не является целью, – подлежит наказанию. Однако с точки зрения раби Шимона, считающего, что тот, кто исполнил работу, в которой действие не является самоцелью, не подлежит наказанию, – безусловно, Галаха соответствует сказанному в нашей мишне: что рвущий в приступе гнева не подлежит наказанию. НО ПОРТЯЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИСПРАВИТЬ, – например, разрывающий для того, чтобы зашить, или стирающий написанное для того, чтобы написать на этом месте, – о котором уже было сказано выше (7:2), что он подлежит наказанию, – ЕГО МЕРА нарушения субботы РАВНА мере ИСПРАВЛЯЮЩЕГО. То есть: рвущий или стирающий подлежит наказанию только тогда, когда он разорвал место, зашитое двумя стежками, чтобы затем зашить его тоже двумя стежками, или стер две буквы для того, чтобы на их месте написать две буквы.

<p>МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ</p>

НАИМЕНЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО шерсти, ОТБЕЛЕННОЙ, РАСЧЕСАННОЙ, ПОКРАШЕННОЙ И СПРЯДЕННОЙ, – КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА. А НАИМЕНЬШАЯ ДЛИНА материи, СОТКАННОЙ ИЗ ДВУХ НИТЕЙ, – КАК ПОЛНАЯ ДЛИНА СИТА.

Объяснение мишны четвертой

НАИМЕНЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО шерсти, ОТБЕЛЕННОЙ, РАСЧЕСАННОЙ, ПОКРАШЕННОЙ И СПРЯДЕННОЙ в нить в субботу, когда исполнивший любую из этих работ подлежит наказанию ( так как они квалифицируются выше (7:2) как "отцы работ"), – это то количество шерсти, которое нужно для производства нити величиной КАКПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА.

Сит – это мера длины, равная расстоянию от кончика указательного пальца до кончика среднего при максимально раскрытой ладони ПОЛНАЯ ДЛИНА ДВОЙНОГО СИТА – это расстояние между кончиком большого пальца и кончиком указательного, поскольку оно вдвое больше расстояния от указательного пальца до среднего (см. наше объяснение мишны 3:2 в тр. "Орла").

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика