Читаем Сфера полностью

Веллингтон знал, что происходит за его спиной. Кабатчик обменялся взглядом или каким-то знаком с самым авторитетным из присутствовавших в зале бандитов, и тот сейчас подойдет познакомиться с чужаком, как правило – в самой категоричной манере.

От тела потом избавлялись просто – выносили на задний двор, а ночью вывозили за город.

Веллингтон сел спиной к стене, так что ему было видно все заведение, и положил на стол шляпу, после чего пригладил волосы.

Он выглядел здесь чужим, но ровно настолько, насколько ему этого хотелось.

Веллингтон еще раз выразительно посмотрел на кабатчика, но тот отвел взгляд и принялся энергично натирать стойку, а из дальнего угла поднялся савояр и, надев шляпу, двинулся к чужаку.

Но Веллингтон даже не смотрел в его сторону и со скучающим видом ожидал заказ.

Савояр сел за стол чужака, и лишь после этого тот посмотрел на него.

– Это мой столик, я никого сюда не приглашал…

– Меня не нужно приглашать, я – Тукан, – просипел савояр и дернул щекой. – А ты кто такой?

– Я просто путник, зашел промочить горло, – ответил Веллингтон, отметив, что Тукан держит руки на коленях.

– Откуда ты, путник?

– Из Шарндана.

– А шепелявишь, как из Габеруна.

– Чего тогда спрашиваешь?

Тукан дернулся, но Веллингтон под столом перехватил его руку. На лице бандита сначала появилось выражение удивления, которое перешло в гримасу боли, однако он не проронил ни звука.

Веллингтон вывернул ему запястье, и стилет звякнул об пол. Из жала на пол вылилось немного яда.

Веллингтон отпустил Тукана и сел ровнее, а бандит принялся незаметно для окружающих растирать запястье.

– Поговорим? – предложил Веллингтон.

– Поговорим, если угостишь…

– Почему не угостить хорошего человека? Эй, кумарь, давай целую бутылку стерха и бутерброды с мясом. Я земляка встретил.

<p>83</p>

В этот раз кабатчик откликнулся сразу и тотчас притащил запотевшую бутылку местной горькой водки с двумя стаканчиками и блюдо с красиво разложенными бутербродами. Потом звякнул по столу столовыми приборами и убежал, не мешая серьезным людям беседовать.

– Ну, твое погоняло я слышал, а меня просто зови Руди, – сказал Веллингтон, и подняв оброненный Тесаком стилет, положил перед ним на стол.

Тот молча убрал его в карман, потом сорвал с бутылки пробку и разлил по стаканам.

– Будем! – произнес он нехитрый тост, и они выпили. Потом каждый отломил по кусочку от одного бутерброда, и они закусили.

– На север хочу податься, – сказал Веллингтон.

– На север? – переспросил Тукан и, сняв шляпу, положил на свободный стул. Это означало, что их общение переходит в разряд дружеской беседы. – Север он разный, Руди.

– Винцель.

– Винцель, – повторил Тукан и кивнул, а потом снова налил и они опять выпили.

Веллингтон почувствовал себя лучше, как будто к нему возвращалась молодость. Краски становились ярче, звуки отчетливее.

– Там заправляют политические, по нашим понятиям – совсем мутные.

– О как.

– А что, раньше разве не слышал?

– Слышал что-то, но меня это не касалось.

– А чем промышлял? – спросил Тукан, бросив быстрый взгляд на тулью шляпы Веллингтона. Тот это заметил.

– Решал вопросы. То там, то сям.

– Мокрушник, что ль?

Тукан хохотнул и налил еще, но по половинке.

– Всякое бывало, – со вздохом признался Веллингтон.

– Ну, знаю я пару деловых с севера. Ларс Протяжный, у него чисто наши дела, присматривает за всеми, чтобы все шло чин чином, без никакого беспредела. Старается, чтобы все было по-тихому, умно и красиво. Полиция там вообще не появляется, а если наезжают, сразу к Ларсу – он им отстегнет и они снова на боковую.

– Надежный? В долю входить с ним стоит?

Тукан опрокинул свою половинку, Веллингтон свою. Они шумно выдохнули, но закусывать не стали.

– Если по малому, то можно, а если чего серьезное… – Тукан покачал головой. – Я же тебе говорю – мутные они.

– Кто еще?

– Егерь.

– Егерь?

– Да, это у него погоняло такое, раньше он егерем служил где-то в заповеднике, но потом сбежал.

– Почему же он политический?

– Потому, что гребет все под себя. Хочет реально все получить, не что-то там по карманам шарить, а просто захватить территорию и править как губернатор какой-нибудь.

– А силы то у него на это есть?

– Силы имеются, – Тукан вздохнул. – Сил у него будь здоров. Бригада в пятьдесят бойцов, джипы, оружие – все как полагается.

– На что же их кормит?

– Так он же все подгребает, я ж тебе говорил. Деловые рыдают, отдают магазины, лавки, заводики. Так что денежки у него водятся, да еще и с клыками общается.

– С «клыками»? – улыбнулся Веллингтон, догадавшись, о чем речь.

– Ну да. Он у них подработает, они ему стволов подбросят. Ну и вообще всяко его привечают.

– Опасный субъект.

– Не то слово. На него никакой управы нет, а Ларс с ним старается не пересекаться. Раньше был Жорж Сиплый, у него тоже группа была, так вот Егерь их всех положил – сразу и в одном месте. Говорили, будто ему клыки помогли. Такие вот дела.

Они снова налили и выпили, на этот раз взяв по целому бутерброду, а когда поели, Веллингтон спросил:

– Ну, а бойцы у него как, держатся за место? Небось отбор, как в модельное агентство?

Перейти на страницу:

Похожие книги