12 Некоторые ученые полагают, что Евангелие от Фомы происходит от новозаветных Евангелий: См. Robet M. Grant, The Secret Sayings of Jesus (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1960), p. 113; и Bertil E.Gartner, The Theology of the Gospel According to Thomas (New York: Harper, 1961), p. 26–27, 34, 42–43. Подобное же заключение делает Harvey К. McArthur, «The Dependence of the Gospel of Thomas on the Synoptics», ExpTim 71 (1959–1960): 286–287; William R.Schoedel, «Parables in the Gospel of Thomas», CTM 43 (1972) 548–560; Klyne R.Snodgrass, «The Gospel of Thomas: A Secondary Gospel», SecCent 7 (1989–1990): 19–38; Christopher M.Tuckett, «Thomas and the Synoptics», NovT 30 (1988): 132–157, особ. р. 157; Meier, Marginal Jew, p. 130–139. По словам Charles E.Carston, «неоднократное перечитывание Евангелия от Фомы и долгие часы, проведенные за изучением вторичной литературы… так и не убедили меня в том, что хоть малая часть притч Фомы действительно независима от синоптических евангелий» [The Parables of the Triple Tradition (Philadelphia: Fortress, 1975), p. xiii].
13 О том, что логия 65 Евангелия от Фомы представляет собой якобы более древнюю форму притчи о злых виноградарях: См. John Dominic Crossan, «The Parable of the Wicked Husbandmen», JBL 90 (1971): 451–465; а также его Historical Jesus, p. 351–352.
14 О том, что версия Фомы — сокращенная и отредактированная форма версии Луки: См. Boudewijn Dehandsschutter, «La parabole des vignerons homicides (Me, XII, 1–12) et 1'evangile selon Thomas», in L'Evangile selon Marc: Tradition et redaction, BETK 34, ed. Maurits Sabbe (Leuven: Peeters, 1974), p. 203–219; Jean–Marie Sevrin, «Un groupement de trois paraboles, contre les richesses dans l'Evangile selon Thomas. EvTh 63, 64, 65» in Les paraboles evangeliques: Perspectives nouvelles, ed. Jean Delorme (Paris: Cerf, 1989), p. 425–439, особ. р. 433–434.
15 Он апостоле Фоме в сирийской христианской традиции: См. Henry–Charles Puech, «The Gospel of Thomas», in The New Testament Apocrypha, ed. Edgar Henneke and Wilhelm Schneemelcher (London: SCM Press; Philadelphia: Westminster, 1963), 1:278–307; John Dominic Crossan, Four Other Gospels (Sonoma: Calif., Polebridge, 1992), p. 9–11; Stephen J.Patterson, The Gospel of Thomas and Jesus (Sonoma, Calif.: Polebridge, 1993), p. 118–120; и Patterson «Understanding the Gospel of Thomas Today», in The Fifth Gospel, ed. Stephen J. Patterson, James M. Robinson, and Hans Gebhard Bethge (Valley Forge, Penn.: Trinity Press International, 2000), p. 37–40.
16 О предположении, что Евангелие от Фомы восходит к I веку: См. Davies, Gospel of Thomas, p. 146–147; Crossan, The Historical Jesus, p. 118–120; Patterson, «Understanding the Gospel of Thomas Today», p. 40–45. Издатели греческих фрагментов Евангелия от Фомы (т.е. Р.Оху. 1, 654, 655) предположили, что оригинальный греческий текст создан около 140 г. н.э. — дата, которую Кроссан, Паттерсон и другие считают слишком поздней и основанной на непроверенных, ничем не подтвержденных допущениях.
17 О том, что в Евангелии от Фомы нет общего замысла и композиции: См. Crossan, Four Other Gospels, p. 11–18.
18 О «Диатессароне» Татиана: В «Диатессароне» (греческое слово, означающее «по четырем») собран вместе материал четырех новозаветных евангелий с добавлениями из пятого евангельского источника. См. Samuel Hempfill, The Diatessaron of Tatian (London: Hodder&Stoughton, 1888); William L. Petersen, Tatian's Diatessaron, VCSup 25 (Leiden: Brill, 1994); William L Petersen, «Tatian's Diatessaron», in Ancient Christian Gospels, by Helmut Koester (Philadelphia: Trinity Press International, 1990), p. 403–430. В последней статье находится очень полезный обзор. Жиль Квиспел в своем подробном исследовании отмечает, что в Евангелии от Фомы имеется немало текстуальных вариантов, отличных от новозаветных евангелий, однако общих с «Диатессароном». В сущности, почти в половине речений Фомы имеется по меньшей мере по одному такому обороту. См. Gilles Quispel, Tatian and the Gospel of Thomas (Leiden: Brill, 1975). Татиан (ок. 120–185), ученик Иустина Мученика (ок. 100–165), составил «Диатессарон», по–видимому, в Сирии и на сирийском языке между 172 и 185 гг. В основном «Диатессарон» опирается на Матфея: возможно, он вдохновлен более ранней гармонией синоптических евангелий, созданной его учителем.