Читаем Сезон прогулок босиком полностью

– Не торопись и сначала подумай, – возразила ей Карли. – Серьезно, нет смысла просто закрывать двери. Во-первых, придется что-то делать с товаром. Что-то можно вернуть, но мы должны будем заплатить сбор и точно потеряем деньги. И потом, пока мы не придумаем, как использовать это помещение, мы не получим деньги за аренду.

– Деньги за аренду?

– А лавка разве не платит за аренду? В этом же все и дело. Она задумана как отдельный бизнес, не связанный с отелем. У Бренды была идея войти в ретейл.

Карли тогда возражала ей, мол, это будет распылением средств. Конечно, это было давно, когда она верила, что станет совладелицей отеля. Бренда клялась, что сувенирная лавка будет самостоятельной.

После открытия лавки Карли обнаружила, что ей нравится работать там несколько часов в неделю, но удачным бизнес-проектом лавка от этого не стала.

Мишель оперлась на кассовый столик и вздохнула.

– Она врала. Господи, я уже устала это повторять. Мы можем это прекратить? О чем бы мы ни говорили и какие бы планы ни обсуждали, если речь зайдет о моей матери – она врала. И да, мне очень жаль.

– Хорошо сказано: искренне, честно, немного жалобно. – Карли улыбнулась. – По-моему, ты идешь на поправку.

Мишель прищурилась:

– Ты смеешься над моим ПТСР?

– Нет. Только над тобой. Я уважаю твое ПТСР.

Мишель пристально смотрела на нее. Карли напряглась. Мишель может рассмеяться, и тогда они сделают еще один шажок к прежней дружбе, а может и швырнуть на пол какую-нибудь керамику с узором из ежевики.

– Поцелуй меня в зад, – усмехнулась Мишель.

– Мы никогда не были с тобой настолько близкими для этого. – Карли перевела дух. – О’кей. Давай к сути. Насколько я понимаю, судя по отсутствию денег за аренду, тут нет отдельной бухгалтерии и лавка не является самостоятельной?

– Нет такого счастья.

– Надо ли это менять? – Карли подняла руку. – И, по-моему, еще более важный вопрос – поможет это или навредит? Или, может, не стоит париться вообще, если мы собираемся закрыть ее. Как бы то ни было, я полагаю, что мы можем тут что-нибудь устроить.

Мишель обвела взглядом помещение:

– Ты права, просто закрыть двери глупо. Могу сказать, что мы все-таки зарабатываем тут немного, и я не хочу, чтобы эти метры пустовали. Вот только здесь целая тонна невостребованных товаров.

Карли положила на стол распечатки.

– Я прошлась по спискам и пометила товары, которые хорошо продаются, и те, что уже залежались.

– А колонка с безобразными есть? Тут их слишком много.

– Дай-ка я угадаю. Ты ненавидишь все, на чем есть ромашки и другие цветы.

– Да. Ежевика, по крайней мере, поддерживает экономику острова.

– Ромашки просто красивые.

– Ежевику можно есть.

– Ты считаешь ценным только то, что съедобно? Как тогда быть с местной бейсбольной командой?

– Парочка игроков и там довольно сочные, – засмеялась Мишель. – Зачет?

– Пожалуй. – Карли внимательно смотрела на распечатки. – Больше всего меня заботят куклы.

Она пошла к полкам. Мишель за ней.

– Они здесь не в тему, – продолжала Карли. – Среднему туристу это неинтересно, а серьезные коллекционеры не знают, что они продаются у нас.

– Тебе они не нравятся?

– Нет. По-моему, они жуткие. Гляди, какие у них маленькие руки. Я все боюсь, что они оживут ночью, явятся ко мне в комнату и выковыряют мой мозг.

– Правда? – Мишель наклонила голову.

– Нет, но я не увлекаюсь куклами. Я сделала несколько звонков и нашла в Беллингеме магазин игрушек. Его хозяйка заинтересовалась товаром. Она приедет и заберет их по нашей закупочной цене. Мы не заработаем денег на этой сделке, но и не потеряем их.

– Лучше бы заработать.

– Согласна, но за два месяца мы не продали ни одной куклы. Многие лежат у нас почти год.

– Глупая была покупка. – Мишель вздохнула. – Дай-ка отгадаю… Идея моей матери?

– Да, но я выбрала все, что с ромашками.

– Берешь на себя часть вины?

Карли захлопала глазами.

– Некоторые товары с ромашками у нас прекрасно продаются.

Мишель ткнула пальцем в коллекцию фарфора с узором из ромашек. В ней было несколько тарелок. Но большинство полок были заставлены солонками и перечницами, а также держателями для салфеток и блюдами для торта.

– Вот эти?

– Они очень хорошо продаются, так что да, мы можем расширить выбор. Заказать еще больше.

– Тебе это нравится, да?

– Немножко. – Карли похлопала ее по руке. – Ты просто говори себе, что все люди – сплошные фрики. И сразу станет легче.

– Боюсь, этого будет мало.

Карли хотела сообщить, что у нее тоже есть несколько таких изделий, но решила, что она уже достаточно подразнила Мишель. Ей нравилось, что они снова могут разговаривать друг с другом как коллеги, а не как враги. И что босс прислушалась к ее советам насчет одежды и даже стала чуточку пользоваться косметикой. Она была все еще болезненно худой, но это, скорее всего, пройдет, когда у нее не будет так сильно болеть бедро.

– О’кей, ладно. – Мишель вздохнула. – Мы оставим эти ужасные тарелки. Что еще?

Карли показала на рулоны ткани:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ежевичный остров

Сезон прогулок босиком
Сезон прогулок босиком

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала.Добро пожаловать на Ежевичный остров.Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце.Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла. Он был открыт в 1792 году Джорджем Ванкувером, капитаном британского флота, который исследовал залив Пьюджет-Саунд. Американские поселенцы, прибывшие на остров в 1848 году, назвали остров в честь фруктовых кустарников, которые росли повсеместно. Первоначальное название Ежевичного острова – остров Перьев (Feather Island).В 1889 году население острова увеличилось вдвое. Именно тогда были построены башни «Три сестры», о которых пойдет речь во второй книге цикла.Индустрия туризма сегодня остается основной отраслью Ежевичного острова.«Сезон прогулок босиком» – первая книга цикла «Ежевичный остров».Это история возвращения домой Мишель. Она может показаться сильной и независимой женщиной, но, как известно, за любой броней скрывается то, что мы бережно храним и защищаем. В душе она все еще раненая девочка, сбежавшая из дома много лет назад.Вернувшись на Ежевичный остров, Мишель предстоит продолжить дело матери, – управлять местным отелем. Но старые обиды мешают ей преодолеть разрушительное прошлое, от которого она бежала.А пока… отель «Ежевичный остров» встречает новых гостей.Сезон прогулок босиком открыт.«Сьюзен Мэллери – новая королева романтической прозы». – (Walmart) Booklist«В этом романе автор бестселлеров Сьюзен Мэллери раскрывает портреты женщин, создавая пронзительную историю о прощении, дружбе и семье». – Library Journal

Сьюзен Мэллери

Современные любовные романы
Три судьбы под солнцем
Три судьбы под солнцем

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала.«Три судьбы под солнцем» – вторая часть цикла «Ежевичный остров» от автора бестселлеров New York Times. Это трогательная история о трех женщинах, чья неожиданная дружба меняет их жизни навсегда.Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце.Если вас бросили у алтаря – знайте, это испытание не для неженок. Но Энди Гордон берет себя в руки и принимает самое важное решение в жизни – покупает дом на Ежевичном острове. Кажется, новая жизнь складывается отлично, но капитальный ремонт нужен не только дому, но и самой Энди.Обвинив супруга в неверности, Дина Филлипс открывает ящик Пандоры. По словам мужа, она и есть источник всех бед. Самое страшное, что он прав. Стремясь стать идеальной, Дина потеряла себя.Художница Бостон Кинг надеялась, что ее брак со школьной любовью будет длиться вечно. Их связь казалась неразрывной, однако жизнь вносит свои коррективы.Три женщины, три судьбы, одно палящее солнце, способное осветить путь тому, кто потерялся во тьме.«Эта книга должна быть в шорт-листе каждой читательницы». – Fresh Fiction«Трогательная история о глубоких чувствах и целительной силе женской дружбы». – Library Journal

Сьюзен Мэллери

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену