Читаем Серый полностью

- Забыл, - говорю я и вытаскиваю на свет захваченное у аларианца оружие, отцепляю с портупеи ножны с клинком, его я оставлю себе. Пригодится, может, найду ценителя.

После чего протягиваю Груку только что снятый с аларианца бластер с кобурой и парой запасных обойм.

- На возьми, - и подталкиваю ему оружие, - так сказать подарок в знак будущего сотрудничества, а свой передай кому-нибудь из ваших парней.

- Понял, - заторможено кивает он мне головой, но так и сидит, не протянув руку к бластеру.

- Бери, бери, - соглашается со мной Клув, - Глист (видимо это и есть тот аларианец) давно нарывался. Вот и получил.

И тролль одобрительно похлопал меня по плечу.

Грук же в это время осторожно берет оружие в руки, правда при этом, не вынимая его из кобуры, и восторженно смотрит то на меня, то на Клува.

- Это же десантный бластер, - тихо говорит он, показывая его нам.

- Ну да, - пожимаю плечами я.

- Спасибо, - искренне благодарит молодой тролль меня.

- Да особо не за что, - отвечаю я и поворачиваюсь к Клуву, - думаю, нам стоит отвезти купленный мною у Зерота товар куда-нибудь на склад. Только вот куда? Можешь на денек что-то порекомендовать?

И смотрю на Клува.

Но тот не успевает даже ответить, как молодой тролль предлагает альтернативный вариант.

- Так давайте оставим его пока у нас? - предлагает молодой тролль, - свободного места у нас в ангаре предостаточно.

Я подумал и согласился.

Все равно, сначала нужно развернуть на космодроме свой ангар, а потом перевозить в него и все остальное.

После этого мы дружно поднялись из-за стола и направились к выходу.

На гравикар подчинёнными Зерота уже было загружено два контейнера, большой, с полевым автоматическим ангаром, и совсем маленький, по сравнению с ним, контейнер с искином для корабля.

Мы все быстро сели в транспорт.

- Ну что ж, - произнес я, обращаясь к Клуву, - поехали.

И тронулись в путь.

Добрались до склада подростков быстро, на гравикаре-то это заняло всего несколько минут. Там, правда, никого не оказалось, но нам это тем более не помешало.

Оба ящика мы выгрузили и поставили у входа в боксе подростков, завтра их все равно забирать, а так они не будут им слишком мешаться.

Договорившись встретиться на следующий день, мы уже собирались в город, когда я спросил у выходящего вслед за нами Грука.

- Может тебя подвезти?

Тот подумал и кивнул мне головой.

- До «Усталого шахтера», - ответил он, - если нам конечно по пути.

Я поглядел на Клува.

- Да мне собственно все равно. Я на тебе сегодня две тысячи сделал, - сказал он, - так что могу и покатать. Тем белее, как я понимаю, и тебе туда же.

- Хорошо, тогда туда и поедем, - ответил я, и мы тронулись вперед.

- Вы там остановились? – вдруг спросил Грук.

- Да, - ответил я.

- Неплохая у них гостиница, - сказал парнишка, - мы первое время жили именно там, пока не приобрели свой ангар. Там относительно недорого и уютно.

«Про недорого, я бы с ним поспорил», - усмехнувшись, подумал я про себя, вспоминая Лору.

- Понятно, - тем временем произнес я в ответ и в свою очередь спросил, - ну а сейчас вы вроде как живете в ангаре?

- Есть такое, - ответил парень, - так намного дешевле.

- Согласен, - кивнул я, поддерживая его, - но это же не слишком удобно. Ангары не предназначены для проживания.

И посмотрел на него.

Тот лишь пожал плечами и ответил.

- Да мы привычны и особого выбора у нас нет, - после чего замолчал, глядя куда-то вперед.

Я лишь опять кивнул.

- А зачем тебе в бар Клариссы, если конечно не секрет? – поинтересовался я, чтобы поддержать разговор, слишком уж давящим было его молчание.

Странные эти подростки, непонятные. Такое чувство, что пережили они гораздо больше, чем говорят.

- Ну, - и парень немного споткнулся с ответом, - там, у Деи работает подруга, ее зовут Лора, вот к ней она и пошла. А мы с парнями просто проводили ее.

И уже гораздо веселее, добавил.

- Хорошая девушка, добрая. Правда, немного странная. Но именно благодаря ей нам удалось устроиться в этой колонии.

«Опять мелькает имя этой вездесущей девчонки», - подумал я, - «правда в несколько необычном контексте. Хорошая и добрая. Видимо такая она далеко не со всеми и я как раз отношусь ко второй категории».

- Угу, - кивнул я, - с твоей сестрой, я так понимаю, остались Рез и пиирец. Кстати, так и не узнал, как его зовут.

- Сераш, - ответил мне Грук.

Пока мы разговаривали, успели добраться до бара.

- Вот мы уже и на месте, - быстро ответил Клув и добавил, прощаясь, - я, если что, в «Гремлине». Ну, или ищи меня через сеть. Помогу.

И махнув нам на прощание рукой, укатил в обратную сторону.

Ну а мы с Груком, вошли в бар.

Там дальше мы распрощались.

Он пошёл к своей команде. Проводив его взглядом, я увидел, что за столиком сидели одни лишь парни, а его сестры нигде в зале видно не было.

Еще раз оглядевшись, я не заметил ничего интересного и поднялся к себе в комнату.

Теперь можно было вплотную заняться разработкой детального плана модернизации корабля.

Все необходимое и даже гораздо больше, у меня сейчас было.

****

Поднявшись в номер, я занял свою самую продуктивную мыслительную позу, то есть лег на кровать и вошёл в транс.

****

Счет. Транс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика