Почесухина
Маляр (сдаваясь). Ну, а вы как посчитаете?
Почесухина. Пятерку за все! За глаза хватит! (С
Маляр. Полтинник еще накинуть придется.
Почесухина. Пять с полтиной. Получай! (Достает
Маляр. Не смоет. Краска устойчивая.
Почесухина. Смотри, перекрашивать заставлю. Маляр. Останетесь довольны.
Почесухина. Какая твоя фамилия-то? Где тебя искать в случае чего?
Маляр. Я здесь, при конторе, работаю. Костю спросите. Меня тут все знают.
Почесухина. Погоди, я запищу. А то у меня память слабая.
Маляр. Если еще что надо будет, я могу подсобить!
Почесухина. Больно ты дорогой!
Маляр
Почесухина. Хорошо, надо будет — я тебя найду.
Маляр
Почесухина обходит памятник. Сцена с памятником начинает медленно вращаться до тех пор, пока перед зрителем не возникает фигура Почесухина, восседающего в мраморном кресле с газетой в руках.
Почесухин
Почесухина
Почесухин
Почесухина. Отрешилась!
Почесухин. Зарезалась!
Почесухина. Говорю тебе — отравилась! Растворила лезвия в уксусе и выпила…
Почесухин
Почесухина. Это почему же?
Почесухин. Лезвиями торговать перестанут. Чем бриться будем? Вот какие пирожки!..
Почесухина
Почесухин
Почесухина. Люди могут увидеть.
Почесухин. А мне отсюда во все стороны видать! Я всегда слезть успею!
Почесухина. Слышал, сколько он за покраску запросил? Полдня тут поковырялся — и уже подавай ему десятку!
Почесухин. Неудивительно: левая работа! Она всегда дороже.
Почесухина. Надо будет тебе скамеечку тут поставить, чтобы было на чем сидеть!
Почесухин. И то правда. Была бы скамеечка, я бы на кресло не присаживался. Ты закажи.
Почесухина. Завтра же закажу этому Косте… Пусть сделает! Хорошо бы сюда анютиных глазок еще высадить!
Почесухин
Почесухина (серьезно). Твоя красивше!
Почесухин. Нельзя жить только сегодняшним днем. Надо смотреть глубже…
Почесухина. Что-то сегодня Вечеринкина на кладбище не было. То всегда встречал-провожал, а сегодня его не было.
Почесухин. Не каждый раз нас встречать-провожать! Надо ему хоть в воскресенье дома посидеть, живым делом заняться.
Почесухина. Аи подумает — не большая беда! Городское кладбище тебе подчиняется. Может быть, ты по служебным делам сюда ходишь — проверку делаешь!