Читаем Серенада Ностальгии полностью

Он уже помышлял, а не сбежать ли ему, однако за спиной слышался голос Луизы, произносящей заклинание.

Она доверяет свою жизнь мне, ведь я ей об этом сказал.

Тот, кому она доверяет свою жизнь, — не Гандальв, а я, Хирага Сайто.

Даже если я погибну, я должен оправдать эти надежды.

Сделав глубокий вздох, он собрал все свое мужество.

Враги неуклонно приближались.

Пять силуэтов.

Дерфлингер, молчавший до сего момента, заговорил:

— Партнер, слышь, вопрос есть. Сейчас ты зарубил двух противников. Понимаешь? Ты — простой смертный, однако ты уничтожил двух горгулий.

— Ага.

— Будь уверен в себя. Ты силен. С нынешнего момента я буду давать указания. Двигайся согласно им. Договорились? Если так поступишь — непременно победишь.

— Угу.

Исполненный уверенности в себе голос Дерфлингера заставил Сайто успокоиться.

— В самом центре.

Это была горгулья с пикой.

— Уклонись вправо.

Согласно указанию Дерфлингера, мальчик увернулся вправо.

Пика просвистела сбоку, едва коснувшись его. Сократив дистанцию, Сайто рубанул горгулью с плеча наискось.

— Сосед справа. Присядь. Бей по ногам.

Мальчик присел на корточки.

В пространстве, где раньше находилась его голова, просвистел меч горгульи, стоявшей справа. В такой позе Сайто взмахнул клинком. Враг, у которого были перерублены ноги, повалился на землю.

— Еще раз справа. Руби снизу вверх.

Поднявшись, мальчик нанес восходящий удар. У горгульи, которая уже намеревалась атаковать сидевшего на корточках Сайто, оказалось разрублено бедро.

— Руби с разворота.

Мальчик обернулся. Мимо уха просвистела пика, однако он не ощущал страха.

Классическим фехтовальным ударом с полного разворота он разрубил горгулью пополам, и та повалилась.

Оставшийся враг занес меч над головой.

— Получай!

Это был удобный момент, поэтому Сайто проткнул противника.

— Идиот! Не надо колоть! — заорал Дерфлингер, однако мальчик уже ударил. Меч полностью вошел в тело горгульи.

— Это — седьмой! — радостно прокричал Сайто, и в тот же самый момент с испугом заметил, — Н-не могу вытащить!

— Поэтому я сказал, чтобы ты не колол, не так ли?! Категорически не совершай таких ударов, когда имеешь дело с большим числом противников!

Появилось пять новых горгулий, и мальчик ударился в панику:

— Ч-что же делать?!

— Поздно! Да, это — конец! Прощай!

— В-вот же!

Упершись ногой, Сайто пытался вытащить меч, однако тот никак не извлекался.

Новая горгулья бросилась на оказавшегося в трудном положении мальчика.

В тот момент, когда он уже подумал: "Мне конец!" — прозвучал выстрел. Нацелившийся на Сайто враг разлетелся на куски.

— Что это ты тут прохлаждаешься?

Оказалось, что рядом стояла девушка-мушкетер с пистолетом наизготовку.

— Мисс Аньес!

Она отбросила разряженный пистолет, после чего достала из-за пояса еще один и выстрелила в противника, нацелившегося на нее. Раздался грохот, и горгулья упала лицом вперед.

Как раз в этот момент Дерфлингер высвободился, и от чрезмерного усилия мальчик повалился на спину.

Отбросив и второй разряженный пистолет, Аньес с легкостью выхватила свой меч.

— Вперед, — указав подбородком в сторону врагов, обратилась она к Сайто.

В мальчике, который приобрел внушающего уверенность союзника, снова волной поднялось мужество.

Однако, с другой стороны появилась еще одна горгулья, которая приближалась к произносящей заклинание Луизе.

Сайто мгновенно бросился к ней, однако, по-видимому, он не успевал.

И в тот момент, когда он впервые пожалел: "Был бы я Гандальвом, успел бы!"… что-то со звоном ударилось об голову той горгульи.

Это была сковородка.

И та кукла медленно осела на землю.

Рядом виднелась фигура одетой в ночную рубашку Сиесты, которая, дрожа, стояла за спиной Луизы. Похоже, это она бросила сковородку в приближающегося к колдующей девочке врага.

— Сиеста!

— Я п-попала…

Служанка заметила Сайто, и ее лицо исполнилось радостью.

— Мне не спалось, и когда я смотрела в окно… там мне попалась на глаза эта мисс девушка-воин, которая бежала с изменившимся лицом, и я последовала за ней! А тут — Сайто! Уааа! — и она заплакала.

Глядя рыдающую от переполняющих ее чувств служанку, мальчик снова сильно сжал рукоять Дерфлингера.

От того, что он видит здесь даже Сиесту, вся разворачивающаяся картина не выглядела еще более странной.

Сайто атаковал трех горгулий, с которыми уже скрестила мечи Аньес.

Возможно, он уже привык… однако движения оружия, которым сражались девушка-мушкетер и ее противники, так или иначе, выглядели замедленными.

Разумеется, не настолько, как это было в то время, когда мальчик демонстрировал силу Гандальва, однако этого было достаточно.

Для того чтобы Сайто и Аньес расправились с оставшимися горгульями, потребовалось не так уж много времени.

* * *

В темноте Шеффилд пребывала в крайнем недоумении.

Разве они не являются простыми человеческими существами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме