Читаем Серенада Ностальгии полностью

— Нельзя заходить к кому-либо по собственному желанию, не так ли? Здесь тебе — не палатка на фронте, — произнесла Луиза голосом, в котором отсутствовали какие-либо эмоции.

Джулио помахал разрешением, которое он недавно получил у Шеврез.

— Эта бумага оформлена правильно?

— Почему ты вошел в комнату леди без разрешения?

— Мы связаны крепкими узами.

Джулио протянул Луизе правую руку в белой перчатке.

Девочка не обратила на этот жест внимания.

— Хватит шутить.

Не принимая это близко к сердцу, священник улыбнулся.

— Наконец-то я сложил полномочия в батальоне драгун, и с сего дня возвращаюсь в Ромалию. Тристейнцы действительно жестоко обращаются с подчиненными! Ведь меня как иностранца все это время задерживали в эскадроне, чтобы я оформлял письменные отчеты! И я тем временем играл с бумагами в игру "Кто кого переглядит".

— Хорошо потрудился.

— Перед тем, как вернуться на родину, я хотел поприветствовать тебя.

— Неужели…? Спасибо, — поблагодарила Луиза с ничего не выражающим лицом.

— Ты подавлена?

Девочка сильно закусила губу и уткнулась лицом в одеяло.

— Я — тот, которому ты обязана жизнью. Хотелось бы получить немного больше признательности.

— Что ты имеешь в виду?

Подняв лицо, Луиза уставилась на Джулио.

— Тем, кто посадил тебя на корабль, был я.

Девочка вскочила с кровати и подступила к священнику.

— Почему ты позволил Сайто уйти?

— Он все ясно сказал. Он сообщил: "Наверняка я умру".

— Ты мог его остановить!

— Он не мог быть остановлен!

Джулио сделался серьезным.

— Что ты такое говоришь?! Ты же все-таки — священник?! Раз ты понимал, что он умрет, почему не мог остановить его?!

— Он намеревался выполнить свои обязанности. Не было причин его останавливать, не так ли?

— Почему это — обязанность Сайто?!

— Он — Гандальв. Его обязанность — стать щитом для своего хозяина.

Луиза пристально уставилась на Джулио.

— Откуда я узнал? Такое не услышишь. Мисс Пустота. Это — странное прозвище, однако, похоже, называет точно. Волшебница, управляющая могущественной стихией Пустота.

— …Откуда ты узнал?

— Я — священник из Ромалии. Я прибыл из страны, которая является наиболее передовой в исследовании богословия. И по сравнению с Тристейном, и по сравнению с Галлией.

Обессиленная Луиза опустилась на пол на колени. Она была поражена, что Джулио хорошо осведомлен о стихии Пустоты, однако по сравнению с этой проблемой сейчас ее больше беспокоила судьба Сайто. Возможно, понимая ее состояние, священник заговорил таким голосом, словно он мягко ее увещевал:

— В действительности, я послан за тобой. Однако, вероятно, не настолько.

— Станет лучше, даже если ваше богословие будет съедено собаками.

— Дело не в том, что я послан за тобой, поскольку хочется читать тебе лекции по богословию. Действительность в том, что Ромалия хочет заполучить тебя.

— Оставь меня в покое.

— Так не годится, однако… расписание — важное дело. Ладно, Луиза, скажи, что тебе по душе: правда или ложь?

Некоторое время девочка размышляла, после чего вздохнула:

— Правда.

— Хорошо. Я не являюсь волшебником, однако знаю правила магии. Не прочтешь ли мне лекцию про заклинание "Призыв Подручного"?

— Это — заклинание, которое призывает фамильяра.

— При условии?

После такого его вопроса на лице у Луизы отразилось, что она потрясена.

— Для мага фамильяр — важное существо, однако… нет оснований для того, чтобы его невозможно было заменить. Разлука в то же самое время является новой встречей. Я считаю, что именно это символизирует заклинание "Призыв Подручного".

— Умолкни.

Произнеся напоследок: "Я буду молиться, чтобы эта новая встреча произошла. А сейчас — до свидания", Джулио бодро вышел из комнаты.

На некоторое время Луиза глубоко погрузилась в размышления, однако… скоро начала дрожать.

— Он не мертв… — бормотала она таким голосом, словно произносила молитву. — Он жив.

После того, как на некоторое время она понурилась…

Девочка медленно подняла взгляд.

— Я должна собраться с духом. Решить, что он умер из-за того, что он числится пропавшим без вести — на это пока еще нет причин, — убеждала она себя.

В дверь снова постучали, и Луиза подскочила.

— Джулио? У тебя есть еще ко мне дело? — воскликнув это, она открыла дверь. Однако, тем, кто стоял там, оказалась…

— Луиза, это — я, — за дверью со смущенным видом стояла Монморанси. Она вздохнула, как только увидела лицо одноклассницы.

— Ты очень опечалена. Нуу, я понимаю твои чувства, однако… Посещай, по крайней мере, занятия. Тебе не следует все время продолжать бездельничать. Ведь война окончена…

С обеспокоенным видом показался Гиш, который стоял за спиной у своей подруги. Монморанси села на корточки рядом с Луизой и произнесла мягким голосом:

— Знаешь… решить, что он умер — на это ведь нет причин.

Некоторое время Луиза просидела на коленях, однако затем, выпрямившись, вскочила на ноги. Словно бы в отчаянии вернув себе отвагу, она стиснула кулаки.

— …Я знаю. Он жив.

— Именно! Разве Сайто умрет так легко?! — произнес Гиш таким голосом, словно он воодушевлял Луизу. Затем Монморанси и ее кавалер переглянулись и кивнули друг другу.

— Правильно. Он жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме