Читаем Серебряный орел полностью

После того как Ромул сначала победил, а потом спас Мустафу, друзьям предложили присоединиться к пиратам, на что они с готовностью согласились. Да и трудно было отказаться, когда на выбор предлагают либо возможность приблизиться к дому, либо верную смерть. Впрочем, жизнь на борту дау была весьма скучной, а район, в котором плавал корабль, — очень ограниченным. В отличие от торговых судов — их добычи, которые проходили многие сотни миль от Индии до своей родины, корсары предпочитали не слишком удаляться от базы — болотистого острова в дельте Инда. У них просто не было в этом нужды, поскольку суда с богатым грузом постоянно курсировали в морях близ Барбарикума. И лишь через два года, когда добыча в этом районе почему-то сделалась скудной, Ахмед решил отправиться на запад с попутным муссоном.

Ромул втайне ликовал, и даже сдержанный Тарквиний радовался.

Когда корабль подошел поближе к причалу, там появился коренастый человек, одетый в чистую белую мантию, державший в руках дощечку и стилос. Он что-то кричал и нетерпеливо махал руками, указывая на свободное место, где дау могла бы бросить якорь.

— Портовый надзиратель, — заметил Тарквиний. — Он мог бы порассказать много полезного.

— И наврать с три короба, — отозвался Ахмед.

Судно причалило рядом с толстопузым купеческим кораблем.

— В этом городе не болтать лишнего. Всех касается! — Ахмед окинул своих матросов злым взглядом.

Они согласно закивали — успели, видимо, заметить, как здесь осуществляется правосудие.

— Уплатим портовые пошлины и сразу будем грузить провизию, — распоряжался Ахмед. — Этим займутся шесть человек.

Матросы уставились в палубу — никому не хотелось откладывать прогулку по берегу.

Ничуть не смущенный их поведением командир попросту выбрал тех, кто оказался поближе к нему. Ромулу, Тарквинию и Мустафе удалось избежать наряда на работу.

— Остальные могут делать, что хотят, но чтобы неприятностей не было! Мечи на берег не брать. Только ножи. — Ахмед погрозил пальцем и добавил: — Любой, кто не вернется за час до темноты, останется здесь.

Лица моряков, собравшихся провести день на берегу, расплылись в широких улыбках. Уже много недель никто не пил спиртного и не заглядывал в бордель. И то, что они пришли в порт ранним утром, никого не смущало. У тех же, кому предстояло остаться на корабле, был несчастный вид.

Ромул сначала хотел надеть кольчугу, которую купил в Барбарикуме, но решил ограничиться рваной военной туникой. Его ржавые доспехи наверняка привлекли бы к себе слишком много внимания. Без оружия он чувствовал себя голым, но оставил лишь привешенный к поясу кинжал. Точно так же снарядился и Тарквиний. Год назад с ним случился солнечный удар, после которого он наконец прекратил носить под одеждой кирасу, но все еще отказывался сменить свою отороченную кожей юбку на набедренную повязку. Часть команды уже съехала на берег в лодке. Два друга отправились со следующим рейсом; за ними, как верный щенок, увязался Мустафа. Ромул давно уже не пытался отвадить его.

На дощатом причале бесконечной чередой тянулись груды товаров. Тюки ткани, окрашенной в пурпур, были сложены возле куч черепаховых панцирей, кип листовой меди и штабелей досок. Сильно и резко пахли ряды туго набитых развязанных мешков. Покупатели запускали туда руки, чтобы лучше ощутить запах предлагаемых на продажу специй и благовоний.

— Олибанум, мирра и киноварь, — сказал, принюхиваясь, Тарквиний; его глаза ярко сияли. — Если бы мы завладели этим, то разбогатели бы так, как нам и не снилось.

— И охраны нет! — изумился Ромул.

— У них есть вот это. — Тарквиний кивнул в сторону крепости. — А еще при входе в гавань имеется цепь, которую можно поднять и остановить любое судно.

Ромул почувствовал, как в нем растет тревога.

Но гаруспик, казалось, совсем не волновался, и юноша быстро успокоился. К тому же после столь долгого плавания пребывание в городе возбуждало нервы.

Покинув порт, они оказались на узких и грязных улицах Каны, вдоль которых тянулись выстроенные из кирпича-сырца трех- и четырехэтажные здания. Первые этажи, как и в Риме, были заняты лавками. Рядом с мясниками торговали и работали столяры, брадобреи, булочники, продавались фрукты и другая еда.

Женщин почти не было, если не считать полуодетых проституток, которые, стоя в дверях, без устали зазывали клиентов. Среди мужчин больше всего было арабов с коричневой кожей в заметных издалека белых хламидах, а также индийцев в набедренных повязках и тюрбанах. Попадались иудеи и финикийцы, а также люди с черной кожей и аристократическими лицами с высокими скулами.

— Смотри, они совсем не похожи на Ахмеда, — сказал Ромул, толкнув Тарквиния локтем.

— Они из Азании, это далеко на юг от Египта. Там, говорят, невероятно красивые женщины.

— Ну так давайте найдем публичный дом, — проворчал Мустафа. — Я уже и забыл, когда вставлял!

— Сначала в таверну, — возразил Ромул, которого замучила жажда. — Только попроще.

Тарквиний кивнул, а Мустафа не стал спорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза