И вот пару месяцев назад она нашла письмо, которое Оливер отправил ее старшему брату, в котором сообщалось, что он ухаживает за какой-то богатенькой американкой. У её отца верфь, и он хочет на ней женится. Как оказалось у его семьи проблемы с деньгами… Вот в чем было дело! Он думал, что у Электры не хватит приданого, чтобы помочь его семье! Вот только денег то у нее в достатке! Пару месяцев назад, по наступлению двадцати одного года, она вступила в права наследством своей бабушки… И денег у нее теперь не меньше, чем у Джонатана, ее старшего брата. Именно это подтолкнуло ее сбежать из дома, и отправится в Бостон… Чтобы спасти любимого от ненавистного брака. Электра скажет Оливеру, что она богата, и что ему нет нужды женится из-за денег.
Главное, чтобы ее поездку не прервали ее братья…
От размышлений ее отвлек звук открывшейся двери.
— Как вы расположились? — В каюту вошел капитан, и ойкнув повернулся к ней спиной.
Электра посмотрела вниз, и только сейчас поняла, что настолько погрузилась в воспоминания, что так и замерла в одной сорочке, держа в руках новое платье. Вот черт! Быстро надев платье, она пробурчала:
— Вас не учили стучать?
— Вообще-то я стучал, — проговорил капитан хриплым голосом, — два раза.
Электра поняла, что пререкаться с ним бессмысленно.
— Можете оборачиваться, я закончила — сказала она.
Капитан развернулся, его серые глаза казались почти черными.
— Как ваше имя? — спросила Электра. — Как я могу к вам обращаться?
— Габриэль. Можете обращаться ко мне по имени. — Он смотрел ей прямо в глаза и, улыбнувшись, добавил: — Как ваше имя, наш меткий стрелок?
— Электра. — Она улыбнулась в ответ, ей был приятен его своеобразный комплимент.
— Очень подходящее имя для такой необычной девушки! — Габриэль присел на стул, и жестом попросил Электру присесть на кровать. — Прежде чем мы отправимся в путь, нам нужно многое обсудить.
Электра послушно села на край кровати.
— Слушаю вас.
— Во- первых, какова причина столь стремительной поездки в Бостон? Надеюсь, вы никого не убили? — он вопросительно приподнял бровь.
— О, — улыбнулась девушка, — нет. Мой жених попал в беду, и я еду его выручать.
Значит у нее есть жених, — подумал Габриэль, и почему то от осознания услышанного, ему стало неприятно.
— Второе, вы не должны угрожать моим членам команды. Они и так вас не сильно жалуют… Поэтому постарайтесь не попадаться им на глаза. Все-таки вы одна женщина, среди нескольких дюжин мужчин.
Электра согласно кивнула. Сейчас она была готова на все, лишь бы побыстрее отправиться в путь.
— Я покажу вам палубу, где вы можете гулять. По кораблю не шастать, я ясно выразился? — Габриэль выжидающе на неё посмотрел.
— Да, мне все понятно, капитан. — С улыбкой сказала Электра.
— Габриэль. Зовите меня просто Габриэль. Если что-то понадобится обращайтесь ко мне, или к Дэру. Моя каюта соседняя с вашей.
При осознании того, что Габриэль будет спать за тонкой стенкой, Электра внутренне сжалась… Несмотря на показное дружелюбие капитана, она чувствовала исходящую от него опасность.
— Отдыхайте. Мы отплываем. — Сказал капитан, и вышел из каюты.
Не прошло и пятнадцати минут, как Электра уже спала.
Глава 4
Электра проснулась с головной болью. Предыдущая ночь, полная приключений, не прошла бесследно. По легкому покачиванию корабля, она поняла, что они уже в море.
Вот и славно, — подумала Электра, — наконец-то они отплыли от берегов Англии…
Встав с постели, Электра решила привести себя в порядок. Надев свежее платье небесного цвета, она хорошо расчесала волосы, и перевязала их такого же цвета лентой. За небольшой ширмой стоял кувшин, и умывшись, Электра почувствовала себя гораздо лучше.
Уже направляясь к двери, она остановилась, потому что услышала легкий стук в дверь.
— Войдите.
Электра быстро провела рукой по волосам и платью, надеясь на то, что выглядит неплохо.
— Добрый день! — В двери показалась огромная фигура Дэра О'Салливана. В руках он держал небольшой поднос. — Завтрак вы проспали, Электра, но вот к обеду успели. — И приятно улыбнувшись девушке, он поставил поднос на стол.
— О! Как чудесно пахнет! — Электра изучала содержимое тарелки. В животе у неё заурчало, и она поняла, что последний раз ела почти сутки назад. За всеми этими переживаниями и приключениями, у неё совсем не было аппетита. — Спасибо вам, Дэр.
Немного поклонившись, принимая благодарность, Дэр вышел с каюты.
Электра посмотрела на содержимое тарелки. Перловка и какая-то рыба, а рядом лежало красивое аппетитное яблоко.
Что ж, уже не плохо, — подумала Электра, — по крайней мере не сухари.
Уже заканчивая с трапезой, она услышала шаги за дверью.
Последовал легкий стук.
— Электра? — это был голос Габриэля.
— Да, входите. — Она быстро встала, и поправила руками платье. Какого черта, ты так стараешься ему понравиться? — спросил ее внутренний голос.
Это ради того, чтобы без приключений попасть к Оливеру, — ответила мысленно сама себе Электра.