Читаем Сердце зимы полностью

Кадсуане принялась распоряжаться – этого следовало ожидать. Айз Седай, дай им хоть полшанса, всегда начинают командовать, и вмешиваться Ранд не стал. Лан, Нетан и Бассан отправились в лес на разведку, другие Стражи, отведя лошадей в сторонку, торопливо привязывали их поводья к низким сучьям. Мин привстала в стременах и, притянув к себе голову Ранда, поцеловала его в глаза. Затем, не сказав ни слова, девушка отправилась к мужчинам, что возились с лошадьми. Узы принесли волны любви к нему, уверенность и доверие – столь безграничные, что Ранд удивленно уставился ей вслед.

Подошедший Эбен взял поводья из рук Ранда. Он ухмылялся от уха до уха. Вкупе с носом эти уши, казалось, занимали у него пол-лица, но теперь он выглядел подтянутым парнем, а не глуповатым деревенщиной.

– Это будет чудесно, милорд Дракон, направлять без порчи, – возбужденно сказал он. Ранд полагал, что Эбену уже стукнуло семнадцать, но сейчас тот выглядел совсем мальчишкой. – А то как подумаю об этом, так сразу наизнанку выворачивает.

И, по-прежнему ухмыляясь, он потрусил прочь, уводя серого мерина.

Сила бурлила в Ранде, и порча, пятнающая чистейшую жизнь саидин, просачивалась в него – смрадным ручейком, несущим безумие и смерть.

Кадсуане собрала вокруг себя Айз Седай, подозвала также и Аливию с Ищущей Ветер Морского Народа. Оставленная без дела Харине громко роптала, пока указующий перст Кадсуане не отправил ее на другую сторону вершины. Моад в своей чудной стеганой синей куртке усадил Харине на торчавший из земли валун и, успокаивая ее, принялся что-то говорить, но взгляд его то и дело пробегал по деревьям вокруг, и он проводил рукой по длинной костяной рукояти своего меча. Джахар отошел от лошадей, содрал с Калландора материю, в которую тот был завернут. Кристаллический меч с длинной рукоятью и слегка изогнутым клинком засверкал в бледных лучах солнца. Повинуясь властному жесту Мерисы, Джахар скорым шагом направился к группе женщин. Дамер тоже был с ними, как и Эбен. Кадсуане даже не попросила разрешения взять Калландор. Ну и ладно. Сейчас – ладно.

– С этой женщиной и камень терпение потеряет! – проворчала Найнив, подойдя к Ранду широким шагом. Одной рукой она по-прежнему крепко сжимала лямку сумы на плече, а другой так же крепко вцепилась в свисавшую из-под капюшона косу. – В Бездну Рока ее, вот что я скажу! Ты уверен, что Мин не ошибалась на ее счет? Да ладно, думаю, что нет. Но все же!.. Да прекратишь ты улыбаться? От такой улыбки и собака завоет!

– Мы тоже могли бы к делу приступить, – сказал Ранд, и Найнив заморгала.

– А Кадсуане ждать не будем? – Никто бы не подумал, что всего пару мгновений назад она жаловалась на Айз Седай. Сейчас она беспокоилась, как бы ее не расстроить.

– Она сделает то, что сделает, Найнив. А я с твоей помощью сделаю то, что должен.

Тем не менее она замешкалась, прижимая суму к груди и кидая обеспокоенные взгляды на женщин, обступивших Кадсуане. От них отделилась Аливия и заспешила через кочковатую поляну к Ранду и Найнив, обеими руками придерживая плащ.

– Найнив, Кадсуане говорит, что мне нужно взять у тебя тер’ангриалы, – сказала она с мягким медлительным шончанским выговором. – Не спорь сейчас, не время. Кроме того, они тебе без пользы, если ты собираешься с ним соединиться.

На сей раз брошенный Найнив взгляд в сторону Кадсуане был почти убийственным, но она, ворча под нос, посдирала с рук кольца и браслеты и отдала их Аливии. Сняла также и пояс с самоцветами, и ожерелье. Затем, помедлив, Найнив вздохнула и отстегнула свой необычный браслет, соединенный с кольцами плоскими цепочками.

– Можешь заодно забрать и это. Вряд ли мне понадобится ангриал. Ведь я собираюсь воспользоваться самым могущественным из когда-либо созданных са’ангриалов. Но я, понятное дело, хочу, чтобы мне их потом вернули, – с жаром договорила она.

– Я не воровка, – натянуто ответила ей женщина с орлиным взором, надевая четыре колечка на пальцы левой руки. Как ни странно, ангриал, который был сделан как будто по руке Найнив, подошел и ей, хотя пальцы у Аливии были длиннее. Обе женщины изумленно воззрились на странный браслет.

Ранд вдруг понял – обе они даже мысли не допускают, что он может потерпеть неудачу. Как хотелось бы ему самому испытывать такую уверенность! Но что должно быть сделано, то должно.

– Ранд, ты весь день ждать собираешься? – спросила Найнив, когда Аливия отправилась обратно к Кадсуане, причем более торопливо, чем шла к ним. Подоткнув плащ, Найнив уселась на торчавший из земли серый камень размером с небольшую скамейку, взгромоздила суму себе на колени и откинула кожаный клапан.

Ранд, скрестив ноги, сел на землю перед Найнив, а та достала два отпирающих ключа – гладкие белые статуэтки в фут высотой, каждая – с прозрачной сферой в поднятой руке. Ранду она протянула фигурку бородатого мужчины в просторных одеяниях, а вторую, женщину в ниспадающем платье, поставила на землю подле своих ног. Лица статуэток были строги и суровы, на них лежала печать многолетней мудрости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги