Читаем Сердце зимы полностью

И то и другое сообщение вызвали изумленные переглядывания. Айилка – ее сестра? А ее Страж – женщина? Однако все четверо правили в землях на границе Запустения, где среди бела дня оживают кошмары и где тот, кто позволяет себе чересчур много изумляться, считай, все равно что мертв. Впрочем, Илэйн не дала им успеть оправиться от потрясения. Нападай прежде, чем они поймут, что ты делаешь, говаривал Гарет Брин, и продолжай атаковать, пока не разобьешь их наголову или пока не прорвешься.

– Будем считать, что с мелочами покончено? – сказала Илэйн, беря с предложенного старым солдатом подноса кубок, от которого исходил аромат вина с пряностями. Волна предупреждения пробежала по узам Стража, и Илэйн заметила, как Авиенда покосилась на кубок, но пить она и не собиралась. Она лишь порадовалась, что ни та ни другая не раскрыли рта. – Только глупец решил бы, что вы проделали такой марш, собираясь вторгнуться в Андор, – сказала Илэйн, подходя к походным стульям и усаживаясь. Правители или нет, им не оставалось выбора – либо последовать за ней, либо любоваться ее спиной. Точнее, спиной Бергитте, поскольку та встала позади нее. Как обычно, Авиенда, скрестив ноги, расположилась на полу и тщательно расправила юбки. Все четверо коронованных особ двинулись к стульям вслед за Илэйн. – Вас привел Дракон Возрожденный, – продолжала Илэйн. – Вы испросили этой аудиенции, потому что я была в Фалме. Вопрос в том, почему это для вас столь существенно? Вы полагаете, я могу рассказать о случившемся там больше, чем вам уже известно? Протрубили в Рог Валир, мертвые герои из легенд двинулись против шончанских захватчиков и Дракон Возрожденный, как видели все, сражался в небесах с Тенью. Зная это, вы знаете не меньше, чем я.

– Аудиенцию? – не веря своим ушам, произнесла Тенобия. Она так и застыла, не успев сесть, потом всем весом шлепнулась на жалобно скрипнувший складной стул. – Никто не испрашивал никакой аудиенции! Даже если бы ты уже владела троном Андора!..

– Давай будем держаться существа разговора, Тенобия, – мягко перебил ее Пейтар. Оставшись стоять, он время от времени прихлебывал вино. Илэйн была рада, что видит морщины у него на лице. Не то от такого голоса у женщины все мысли могут спутаться.

Усаживаясь, Этениелле вновь одарила Тенобию быстрым взглядом и пробормотала что-то себе под нос. Илэйн вроде расслышала слово «женитьба», сказанное печальным тоном, но смысла не поняла. Во всяком случае, расположившись на стуле, Этениелле вновь целиком обратила свое внимание на гостью.

– В другое время мне понравилась бы твоя жестокость, Илэйн Седай, но мало приятного угодить в засаду, которую помог устроить один из твоих же союзников. – Тенобия нахмурила брови, однако Этениелле на сей раз не стала бросать на нее косых взглядов. – Случившееся в Фалме, – сказала, обращаясь к Илэйн, королева Кандора, – не так важно, как то, что из этого вышло. Нет, Пейтар, мы обязаны ей рассказать. Ей все равно уже известно слишком многое. Мы знаем, что в Фалме, Илэйн, ты была спутником Дракона Возрожденного. Наверное, другом. Ты права: наша цель – не вторжение в Андор. Мы пришли, чтобы найти Дракона Возрожденного. И весь этот путь мы проделали только для того, чтобы обнаружить: никому не известно, где его найти. Ты знаешь, где он?

Илэйн испытала облегчение от заданного в лоб вопроса. Прямого вопроса они никогда бы не задали, если бы думали, что она нечто большее, чем спутник или друг. Она тоже может быть бесцеремонной. Напасть и продолжать атаковать.

– А зачем вы хотите его найти? Простые гонцы могли передать любые ваши послания. – Точно так же Илэйн могла бы спросить, зачем они привели с собой войска.

Изар вина не взял и просто стоял, прижав к бедрам сжатые кулаки.

– Война против Тени идет вдоль границы Запустения, – мрачно сказал он. – Последней Битве суждено произойти в Запустении, если не у самого Шайол Гул. И он на Пограничные Земли не обращает внимания, а сосредоточился на странах, которые Мурддраала не видели с Троллоковых Войн.

Кар’а’карну решать, где вести танец копий, мокроземец, – презрительно промолвила Авиенда. – Если следуешь за ним, сражайся там, где он говорит.

На нее никто не оглянулся. Все смотрели на Илэйн. И не воспользовались брешью, открывшейся после слов Авиенды.

Илэйн заставила себя выровнять дыхание и не моргнув глазом встретила взгляды четырех правителей. Армия Порубежников – слишком большая ловушка, чтобы Элайда раскинула ее для Илэйн Траканд, но совсем другое дело – Ранд ал’Тор, Дракон Возрожденный. Мерилилль шевельнулась на своем стуле, но про данные ей указания не забыла. Неважно, сколько переговоров провела уже Серая сестра, – как только заговорит Илэйн, Мерилилль должна хранить молчание. По узам от Бергитте текла уверенность. Ранд оставался камнем, непроницаемым и далеким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги