Читаем Сердце Хищника полностью

– Ты прав. Мы её найдём, – тихо сказала Уинтер. – Прости.

Саймон облокотился о стол, не решаясь заговорить. Минута прошла в неловком молчании, и его взгляд вновь зацепился за портрет Альфы.

– Не понимаю, почему Дэррил инсценировал собственную смерть. Если его семья пыталась меня убить, зачем…

– Мы не пытались тебя убить, Саймон, – произнёс Малкольм из дверного проёма, и Саймон дёрнулся, радуясь, что стоял к Малкольму спиной, и тот не видел его лицо. – Двадцать минут назад мы даже не подозревали о твоём существовании.

– Саймон… – Уинтер смотрела на Малкольма так, будто он превратился в кенгуру. Саймон впился ногтями в ладонь.

– Тогда почему дядя меня скрывал? – поинтересовался он, резко оборачиваясь. – Почему…

Он замер. Малкольм вернулся не один.

Рядом с ним стоял хмурый мальчик в чёрной форме с нашивкой на руке, на которой была изображена серебряная корона. Ухоженные каштановые волосы были аккуратно подстрижены, и стоял он ровно, отчего казался выше, но на этом различия заканчивались. Начиная от одинаково синих глаз и торчащих ушей и заканчивая изгибом бровей, они с Саймоном были похожи, как две капли воды.

– Саймон, имею честь представить тебе наследника Царства Зверей, Альфу-принца Нолана Торна, – произнёс Малкольм. – Моего племянника и твоего брата.

<p>9</p><p>Альфа-принц</p>

Комната поплыла. Брат? У Саймона был брат? Он уставился на Нолана. Даже если бы Малкольм ничего не сказал, сходство было очевидно. Они были близнецами – перепутать было невозможно.

У него был брат. Была целая семья, а дядя и мама о ней даже не упоминали.

И хотя поначалу Нолан тоже удивился, он быстро оправился от шока, и на лице проявилась скука.

– У меня нет братьев.

– Теперь в это не верится, согласись? – сказал Малкольм. – Небольшая стрижка, и вас будет не отличить.

– Если бы у меня был брат, мама бы сказала, – фыркнув, ответил Нолан. – Это какая-то уловка или маскировка, вот и всё.

– Ты… ты знаешь маму? – спросил Саймон.

– Свою – да, – злобно бросил Нолан. – Твою – нет.

Грудь Саймона сдавило, как будто вокруг обернулся удав. Мама ему врала. Не просто про свою работу и личность, но и про всё остальное. У него был брат. Близнец.

– Когда… когда вы в последний раз виделись? – выдавил он, чувствуя себя так, будто Брайан Баркер снова ударил его под дых. – Ты знаешь, где она? Ты её…

– Не понимаю, о чём ты, – сказал Нолан и добавил, обращаясь к Малкольму: – И ты ради этого вытащил меня с тренировки?

– Не делай вид, что недоволен. Мы оба прекрасно знаем, что ты только рад пропустить тренировку, – сказал Малкольм. – И не груби брату, а не то…

– А не то что? Накажешь меня? – принц закатил глаза. – Я весь дрожу.

– Сообщу Альфе о твоём открытом неуважении к семье, – предостерёг Малкольм.

Нолан помедлил, но не успел он ответить, как Уинтер, молчащая с прихода Нолана, наконец-то сорвалась:

– До меня, конечно, доходили слухи, насколько Альфа-принц избалованный придурок, но раньше я в них не верила. Да ты ещё хуже меня.

– Прошу прощения? – произнёс Нолан.

Уинтер встала, скрестив руки на груди.

– Ты меня слышал. Ты эгоистичный, испорченный, самовлюблённый придурок, который не может поговорить с братом – да по сравнению с тобой даже пираньи вежливее.

Он угрожающе шагнул вперёд.

– Да как ты смеешь? Я Альфа-принц…

– Правда? – спросила Уинтер. – Потому что мне кажется, что ты просто задира с короной.

– Прости, – быстро вмешался Саймон, вставая между ними, пока Уинтер не обострила ситуацию. Чего им не хватало, так это поругаться с единственным человеком, которому могла быть небезразлична его мать и кто мог им помочь. – Она не хотела.

– Хотела, – жарко возразила Уинтер.

Нолан вспыхнул.

– Убирайтесь. Оба.

– Это не тебе решать, – сказал Малкольм. – Саймон твой брат, Уинтер – внучка одного из наших крупнейших союзников, а Орион за ними охотится. Если бы они не успели прийти к нам, он точно взял бы их в заложники, если не хуже. Они останутся здесь, под защитой стаи, пока Альфа не вернётся и не решит, что делать.

– Но… – сказал Нолан.

– Никаких «но». Они останутся, без возражений. А теперь извинись перед братом и проводи Уинтер в корпус Рептилий.

В корпус Рептилий? Саймон кинул взгляд на Уинтер, но та намеренно его проигнорировала.

– Когда она заселится, – продолжил Малкольм, – можете вернуться в яму. И очень не советую сбегать с тренировки.

Нолан несколько раз раскрыл и закрыл рот, как рыба на суше, и наконец сощурился.

– А если я откажусь?

– Тогда, возможно, Уинтер права, и ты действительно просто задира с короной.

Нолан покраснел и, ничего не говоря, выскочил из комнаты. Усмехнувшись, Уинтер последовала за ним, но Саймон едва сдерживал панику. Может, Малкольм считал, поступает правильно, унижая Нолана на их глазах, но что теперь-то брат точно не станет их другом – скорее, врагом. Очень могущественным, очень опасным врагом, который, в отличие от Брайана Баркера, действительно мог испортить Саймону жизнь.

Он хотел пойти за ними, но Малкольм закрыл дверь.

– Погоди, – сказал он. – Сначала расскажи, что ты здесь делаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги