– Где артанг и кто его сюда поставляет? – прорычал с угрозой.
– Я скажу… Только не убивайте… – нервно сглотнув, взмолилась она.
– Где?
– Он… он в подвале.
– Тогда нам возможно стоит прогуляться, – я схватил ее за широкое полное плечо, перетянутое лямками платья, и оттянул от стены. – Показывайте дорогу, госпожа Франкс.
Она неуверенно зашагала вперёд, путаясь в своей длинной юбке. Постоянно оборачивалась, с нескрываемым ужасом поглядывая на меня и… медлила.
Специально замедлялась на поворотах, останавливалась у детских спален. И мне не оставалось ничего другого, как напомнить ей, что у меня в руках холодное оружие.
Проткнув ткань платья остриём, я дотронулся ее бока.
– Быстрее!
Она испуганно охнула и ускорилась, пока я разглядывал грязные стены приюта.
– А куда же интересно делись те деньги, которые были выданы приюту в прошлом месяце из благотворительного фонда? – вырвалось у меня.
Хотя до этого момента мне было абсолютно наплевать, куда именно уходили мои деньги. Благотворительностью я просто создавал имя щедрого богача Кассиана Эвельдора.
Но сейчас, глядя на грязные стены и потрескавшиеся потолки, я вспоминал приют, где двадцать лет назад оставил Амину.
Тогда я не думал, в каких условиях она будет жить, считая, что иметь крышу над головой и кусок хлеба – это для четырехлетней малышки лучше, чем ночевать по подворотням и попрошайничать.
Но на содержание Мидси каждый месяц выделялась крупная сумма. А выглядел он так, словно находился не в столице, а на какой-нибудь захудалой окраине Инбурга.
– Мы з-заказали новые учебники, – заикаясь, ответила госпожа Франкс.
– И часть потратили на артанг, я прав?
– Как знала, что эта одаренная накличет беду, – пробурчала себе под нос директриса. – Сперва попробуйте справиться с двумя сотнями двуликих. А потом осуждайте. Во многих приютах используют такие методы.
– А до смерти их зачем доводить?
– Я никого не доводила до смерти.
– Карлу, например. Она просто ходячая болезнь.
– Девчонка – бастард одного из членов Совета Двенадцати. Как-то раз она пробудила свою ипостась, и один из детей увидел ее белый лик. Это было опасно. Вы же знаете, что у членов Совета не может быть внебрачных детей. В противном случае – они не могут вступить на пост. Они должны быть примером для всех: и франвильцев, и инбурцев.
– Иллюзия благочестивости, мира, верности двум народам и высшей степени справедливости, – злобно усмехнулся я. – Вот, что значит ваш Совет. Одна сплошная иллюзия. Большая часть из них – такие же убийцы и преступники, которые получили свой пост, проливая кровь и ломая жизни.
– Какое вы имеете право так пренебрежительно отзываться о Совете? Вы не знаете, что это наказуемо?
– Мне наплевать и на Совет Двенадцати, и на наказания. Говорю вам, как один из бастардов, – я подтолкнул ее к деревянной, плохо сбитой двери, у которой она остановилась. – Кто доставляет вам артанг? У кого вы его заказываете?
– Этим занимается Волшебник. Я покупаю артанг через его людей, – заученной скороговоркой проговорила госпожа Франкс.
– Не лгите, – прошипел злобно, сильнее вжимая в ее пышную фигуру свой кинжал.
– Я говорю правду! – паника в ее голосе усилилась.
– Волшебник этой отравой не занимается. Поэтому, рассказывайте свои сказки кому-нибудь другому. Даю вам три секунды. И если я не услышу правду – вы умрёте прямо в этом коридоре.
– Тут дети!
– Наплевать.
Черт возьми, как мне хотелось грохнуть ее прямо здесь. Но сперва я должен был узнать, кто решил прикрыться моим именем.
– У господина Зальма, – созналась наконец госпожа Франкс.
– Он ведь уже покойник.
– Сейчас этим занимается его сын Олден.
– Какие замечательные новости, – протянул с сарказмом, уже зная, кого навещу следующим. – Открывайте.
Пока перепуганная до смерти директриса сражалась с навесным замком на обшарпанной двери, я поглядывал в коридор, гадая, как скоро вернётся Эви. Не решится ли она выкинуть очередную глупость?
Хотя, на самом деле вопиющую глупость допустил я, когда отправился с ней без охраны. Но я надеялся на то, что Эвелин все же поверила в мою ложь… Моя милая жена не станет рисковать жизнями своих воспитанников.
Когда до моего слуха донёсся звонкий стук женских каблучков, раздававшихся эхом по лабиринту приютских коридоров, я улыбнулся. Шаги Эвелин были быстрыми и… злыми. Словно она вкладывала в каждый шаг свое безумное желание продырявить мне голову этим самым каблучком.
Дверь подвала распахнулась с протяжным скрипом, и госпожа Франкс застыла, неуверенно глядя на каменные ступени, уходящие вниз и скрытые непроглядной темнотой. Дотянулась до выключателя, и ступени озарил мягкий жёлтый свет от нескольких лампочек.
– Живее, – я подтолкнул ее в спину.
Стоило мне ступить на первую ступень, следуя за директрисой – чувство тревоги и дурного предчувствия всколыхнулось внутри. Рука сама потянулась к поясу и легла на рукоять револьвера.
Я рассматривал огромный подвал, заваленный разбитыми школьными партами, деталями от детских кроватей, вокруг были полки с покрытыми пылью книгами.