Читаем Сердце из стекла (СИ) полностью

Когда вперед высунулись две дрожащие маленькие ладошки, она как искусный дирижёр взмахнула своей густой темной шевелюрой и подняла свое деревянное оружие.

– Госпожа Франкс! – окликнула я, стараясь погасить в голосе нотки ярости. – Добрый день!

Директриса встрепенулась и как вор, которого поймали на месте преступления испуганно оглянулась.

– А-а-а… Госпожа Люваль, это вы, – ее широкий рот растянулся в наигранно-милой усмешке, а огромный похожий на картошку нос сморщился. – Вы всё-таки решили порадовать нас своим присутствием?

– Простите. Были неотложные дела, – заявила, склонив голову в извинении.

В этот момент я надеялась на какую-нибудь подходящую реплику Кассиана, которая помогла бы мне быстрее выпутаться из ситуации. Но он, как назло, молчал.

– Госпожа Люваль! – обогнув свою огромную мучительницу, с ловкостью подбитого мотылька ко мне поспешил маленький мальчишка.

Всхлипывая, он спрятался в моей юбке, пряча в складках покрасневшие от ударов ладошки.

– Здравствуй, Айленд, – улыбнулась я и потрепала его по коротким светлым волосам. От меня не укрылось то, что он выглядит каким-то похудевшим. – За что вы его?

– Это воспитание, Эвелин. Мы растим детей, а не будущих преступников, – высокомерно заявила госпожа Франкс. – Иногда надо идти на вынужденные меры, чтобы из наших воспитанников выросли достойные инбургцы, а не воришки, мошенники и хулиганы.

– Может стоить подарить им просто немного любви и ласки?

– Любовью и лаской, моя милая, не излечить ни один человеческий порок. Строгость, дисциплина, послушание – вот что может воспитать истинного инбургца…

– …И совсем немного артанга? – долгожданная реплика Кассиана все же прозвучала за моей спиной.

Я оглянулась и едва подавила в себе улыбку. Он разглядывал обшарпанную стену с нацарапанным на ней неприличными словами.

«Франкс гадена» – гласила новая свежая запись, вероятно оставленная Айлендом, за что он и получил по рукам. Достав из кармана дверной ключ, Кассиан зачеркнул букву «е», исправив ее на «и».

– Правильно писать «Франкс гадина», малыш, – тяжело вздохнул он и, повернувшись, сразу же устремил свой суровый взгляд на директрису. – А насколько вы гадина, госпожа Франкс?

17.1

Кассиан

Глядя на высокомерную директрису приюта Мидси, я понял, что договориться с ней по-хорошему не получится. К большому сожалению Эвелин.

– Вы оглохли, госпожа Франкс? – спросил, сверля взглядом покрасневшие лицо своей собеседницы.

На ее покрытом морщинами лбу выступила лёгкая испарина, а чересчур пухлые губы дрогнули. Накрашенные дешёвыми яркими тенями глазки испуганно забегали. Казалось, что она надеялась на невидимого спасителя.

– Не нервничайте, – усмехнулся я и, обогнув Эви, продолжающую прижимать к себе мальчишку, медленно принялся наступать на директрису.

Она же напротив, начала пятиться к стене, путаясь в своей пышной желтой юбке.

– Чего вы от меня хотите?! – пропищала нервно она, когда уткнулась в стену.

– Узнать, где вы храните артанг. Зачем травите детей, и кто вам его поставляет.

– Это возмутительно! Что за нелепые обвинения! Госпожа Люваль, зачем вы привели сюда этого сумасшедшего?!

– Этот сумасшедший – ее муж, – я наслаждался растерянностью, отразившейся на лице своей собеседницы. – Где артанг?

– Понятия не имею, о чем вы!

Я стиснул зубы и поморщился, чувствуя как внутри поднимается волна гнева, а моя выдержка летит к черту. Взглянул на перепуганную Эви, наблюдающую за этой сценой со стороны и подавил в себе желание приступить к более суровым действиям. Потому как пытать эту крупную несговорчивую особу при своей супруге не было никакого желания. Во-первых, потому что вряд ли я разберу хоть слово за рыданиями и мольбами Эвелин, а во-вторых мне не хотелось, чтобы она видела, как я привык добывать интересующую меня информацию.

Поэтому, мне оставалось только одно – снова блефовать.

– Эви, отведи мальчика на занятия и возвращайся. А я пока поговорю с госпожой Франкс.

На лице Эвелин отразилось смятение и недоверие. Но не теряя ни единой секунды и не задавая вопросов, она схватила мальчишку за руку и быстро потащила его по коридору.

Вот лиса…

Кажется, кто-то уже готов променять жизнь госпожи Франкс на свою свободу.

– Эвелин! – окликнул громко, заставляя ее остановиться.

– Что? – послышался неуверенный голос.

– Мы пришли с охраной. Вороны. Они сидят на крыше приюта. Если снова попытаешься сбежать – увидишь, как горит Мидси. Ясно?

Моя милая хитрая жена в этот раз снова не смогла сдержать своих эмоций и выдала себя с головой. Подтвердила мою правоту.

– Ты не сделаешь этого! – глаза Эви наполнились слезами.

– Если хочешь, можешь проверить. Одна твоя жалкая попытка против сотни жизней.

Негромко хмыкнув от досады и эмоций, она развернулась и потянула своего воспитанника за угол коридора. Но я отчётливо расслышал все нелестные словечки в мою сторону, вылетающие из милого ротика и эхом разлетевшиеся в стенах приюта. Даже что-то новенькое появилось.

Стоило мне остаться наедине с госпожой Франкс – и у ее горла мгновенно оказался мой кинжал. В ее больших карих глазах застыл ужас и мгновенное осознание моих намерений.

Перейти на страницу:

Похожие книги