Читаем Сердар полностью

В этот момент Утсара, только что подошедший к двери, приложился к ней ухом, чтобы не пропустить ни слова.

– Представьте себе, – продолжал Кама, еще больше понижая голос, – что сегодня ночью… полчаса тому назад, некто иной, как «древнейший из Трех», приказывал Дислад-Хамеду, падиалу, убить нашего браматму!

Ропот ужаса и негодования прошел среди собравшихся факиров.

– А ночной сторож, – продолжал Кама, – вместо того, чтобы исполнить приказ, передал браматме «олли» и кинжал правосудия.

– Мы сделали бы то же самое, – сказали многие в один голос.

Никто не возражал против этого смелого заявления.

– Не говори так громко, Аврита! Вспомни Притвиджа, которого мы больше не увидели после такого неосторожного слова.

– Я не боюсь их, – отвечал Аврита. – Охранять дворец меня назначило собрание джемедаров, я не служу «Семи».

Дрожь ужаса пробежала по всем собравшимся, потому что такие слова никогда не оставались безнаказанными.

– Если ты хочешь присоединиться к Дислад-Хамеду, – сказал Кама, – можешь продолжать…

– А что с ним случилось?

– «Древнейший из Трех» приказал бросить его в «Колодец молчания», пока…

Утсара не дослушал окончания фразы. Он узнал, где находится несчастный. Чтобы вырвать его из рук Кишнаи, нужно было спешить и было некогда слушать, несмотря на то, что разговор представлял для него интерес.

С теми же предосторожностями, с какими он шел сюда, он направился к месту, о котором говорил Кама и которое было ему самому хорошо известно.

Начальник тхагов тем временем возвратился во дворец и приказал Варуне привести падиала в комнату для пыток… Утсара слышал это и понимал, что, несмотря на спешку, он все же опоздал…

Однако необходимость помешать тхагам заставить говорить падиала казалась верному слуге до того важной, что он решил попробовать, не удастся ли ему опередить Варуну. Хотя это было сделать еще труднее, так как ему приходилось действовать скрытно.

Он знал, что, в сущности, ему нечего бояться Варуны, но если его товарищ не захочет лично, сам по себе, сделать ему что-нибудь плохое, то, с другой стороны, он ни за что не выпустит из рук своего пленника.

Одно обстоятельство, на которое он совсем не рассчитывал, дало ему возможность выиграть несколько минут. Варуна, не надеявшийся на свои силы в случае сопротивления падиала, отправился в комнату факиров, чтобы попросить двух товарищей помочь ему.

Утсара, узнав об этом, понял его намерение и с новой надеждой поспешно поднялся по лестнице, ведущей в зал, где находился колодец. Придя туда, он с радостью увидел, что первая плита не положена обратно на свое место. Факир бросился ко второй, приподнял ее с огромным усилием и, сдвинув в сторону, крикнул в отверстие:

– Дислад, это я, Утсара… я пришел к тебе на помощь… Скорей, нельзя терять ни минуты.

Он произнес эти слова, лежа на полу и опустив обе руки к отверстие, чтобы помочь падиалу выбраться оттуда.

Ответа не было.

Но тут он вспомнил, что накануне утром они с браматмой нашли падиала лежащим в кустах без сознания. Он с ужасом подумал, что и теперь несчастный в таком же состоянии.

Объяснение было тем вероятнее, что плита была на месте, а потому ночной сторож убежать не мог. Некогда было терять время на размышления. Утсара схватился руками за край колодца и прыгнул вниз.

Падение его на скелеты вызвало зловещий шум костей, заставивший его вздрогнуть. В ту же минуту он услышал голос факиров, шедших вместе с Варуной. Он замер на месте и прислушался, чтобы определить расстояние, отделявшее его от них, и тут же понял, что у него не хватит времени вынести пленника из подземелья.

Кругом было так темно, что падиала приходилось искать ощупью, а это отняло бы и те немногие минуты, которые были в его распоряжении… Оставалось только бежать, если он хотел ускользнуть от мести тхагов. Одним прыжком он зацепился за край отверстия и легко, как акробат, с помощью рук подтянулся наверх. Еще одно усилие, и он вылез бы из колодца, когда в зале мелькнул свет от фонаря факиров… Через секунду должны были появиться и они сами. Тогда Утсара спрыгнул на дно и быстро подполз к одной из стен, где неподвижно притаился, сдерживая дыхание… В ту же минуту факиры были у Колодца молчания.

– Ого! – сказал Варуна, увидя зияющее отверстие, – мы закрыли тогда плиту, я в этом уверен… А птичка улетела! Тем лучше, неважная участь ждала ее.

Затем он крикнул для очистки совести:

– Дислад! Дислад! Ты там?

Ответа, само собой разумеется, не было.

– Ты думаешь, что он действительно убежал? – сказал один из помощников Варуны. – Быть может, он притворяется глухим… ему не так уж и приятно следовать за нами.

– Вот наивное рассуждение, мой бедный Крату, – ответил Варуна, – где ты найдешь такую птицу, которая оставалась бы в клетке, когда дверца открыта?.. Видно, что ты совсем не знаешь Дислад-Хамеда, следопыта.

– Но каким же образом он мог поднять ее снизу, если мы вдвоем еле-еле сдвинули ее с места?

– Нет, ты не напрасно носишь свое имя, Крату! – отвечал весело Варуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги