«Надо поскорее завязывать со всем этим, – подумал я. – Убить шестерых – и домой. Наигрались. Хватит».
Я обернулся к окну своей комнаты и махнул рукой. Кэт фыркнула.
– Готова? – спросил я, не глядя на нее.
– Давно.
– Тогда идем, – кивнул я – и мы пошли по деревенской улице в сторону тракта на Берг, а солнце медленно вставало слева, разгоняя предрассветную серость и туман.
Стража нас не узнала. То ли сработало переодевание, то ли память у них была, как у аквариумных рыбок, привязанных к локации. Неподалеку от тюрьмы я оставил Кэт с Гуглом и Сири и велел им подыскать нам жилье в городе. Если мне удастся устроиться на работу, на следующий день Кэт сможет подать в суд. А дальше останется дождаться назначенной казни. При условии, конечно, что мой план сработает. И хотя меня бесило, когда это говорила Кэт, сам я прекрасно понимал, насколько смехотворно он звучал.
Но, с другой стороны, у нас же было сто девяносто восемь очков удачи на двоих, верно? Должна же была быть от них хоть какая-то польза.
Комендант тюрьмы был угрюмым, лысым и усатым мужиком, причем уныние проявлялось во всей его внешности – от поношенного сюрко с вытертым гербом городской стражи до поникших кончиков усов. Когда меня впустили в его кабинет, он поднял на меня усталые серые глаза и буркнул:
– С чем пришел?
– Вам палач нужен? – без обиняков спросил я. Комендант присмотрелся ко мне повнимательнее, а я невольно представил, как смотрюсь со стороны. Два метра роста, солидные доспехи, шрам через полморды, наспех остриженные волосы – Лея очень старалась, но честно предупредила, что раньше стригла только овец.
«И баранов», – подумал я тогда весело.
– Это ты в палачи решил податься? – прищурился комендант. – Как звать?
– Сэр Бэзил.
– И что же ты, такой важный господин сэр Бэзил с доспехами за полторы тысячи флоринов, забыл в моей задрипанной маленькой тюрьме? – комендант склонил голову набок, отчего один из его усов упал ему на рот. Он нетерпеливо сдунул его и выжидающе посмотрел на меня.
Вместо ответа я повернул голову.
– Вот это, – я указал на обрезанное ухо, – сделали со мной в Айоле. И теперь я везде изгой. Эльфы не потерпят такого позора, а люди не перестанут ненавидеть только потому, что уши стали другой формы. Доспехи и меч – единственное, что осталось у меня от прошлой жизни. Не хотелось бы спустить их на еду и крышу над головой.
– Хм-м-м, – задумчиво протянул комендант, но было видно, что мой ответ вполне убедил его. «Все-таки уши были гениальной идеей», – подумал я довольно – и в этот момент из тюрьмы раздались шум и крики.
– Что за… – комендант выскочил из кабинета, на ходу напяливая шлем. Я побежал следом за ним, и при этом меня уже охватило очень нехорошее предчувствие. Мы спустились по винтовой лестнице на второй этаж в небольшой холл. Тюрьма представляла собой квадратный замок с круговым обходом, внутренним двором и башнями по углам. Мы сейчас находились между северной и западной стороной – а крики и шум доносились с юга. Комендант побежал туда, и я снова последовал за ним. Мы добрались до середины западной стороны, когда я внезапно понял, что в замке стало очень тихо.
А затем комендант открыл дверь в другой холл и громко охнул. Я догнал его и заглянул поверх лысой головы.
– Oh shit[5], – пробормотал я, глядя на южный коридор Бергской тюрьмы.
В играх бывают локации, где всех уже перебили, и ты торопливо собираешь лут, зная, что где-то рядом ходит то, что их всех и порешило. Коридор выглядел так же. Вот только я точно знал, с чем встретилась тюремная стража. И, откровенно, говоря, мне было сейчас совсем не до лута.
Тела солдат лежали равномерно, на одинаковом расстоянии друг от друга, отмечая контрапунктом ритмичный танец их убийцы. Только кровь вокруг каждого образовала свои уникальные узоры, внося нотку творческого беспорядка в размеренную картину бойни.
Я проследил взглядом почти до самого конца коридора – туда, где виднелась открытая дверь в камеру. Отодвинул опешившего коменданта с дороги и пошел туда, осторожно обходя трупы. Меч доставать я не стал. В этом, разумеется, не было никакого смысла.
Она вышла, когда я дошел до середины коридора. Быстрая, гибкая, стройная – длинная узкая кольчуга до середины бедер подчеркивала это, как и сапоги выше колена. Из-под кольчуги виднелся черный, шитый серебром акетон. В левой руке она несла глефу, а правой тащила за руку чудовищно изможденного мужчину с искаженным от ужаса лицом и безумным взглядом.
Кэт остановилась и слегка усмехнулась, а затем отпустила узника, и тот рухнул на четвереньки рядом с очередным трупом. Мужчина в панике отпрянул, упал на бок и тут же глянул сначала на Кэт, а затем на меня.
– Кто вы такие?! – взвизгнул он. – Что вам теперь от меня надо?
– Я часть той силы, – продекламировала Кэт с усмешкой, – что вечно хочет зла, но вечно совершает благо.
Мужчина уставился на нее.
– Он мог не читать «Фауста», Кэт, – заметил я, подходя поближе.
– А ты читал? – кажется, вполне искренне удивилась она.