— Ну что же, Баффи, у тебя еще есть время. Ты молода. В конце концов ты на два года моложе меня, и моему Пити будет четыре с половиной года, когда я снова рожу.
— О Сьюэллен! Оказывается, ты беременна, ничего не сказала мне!
Сьюэллен рассмеялась:
— Вот я тебе и говорю! И надеюсь, что это будет девочка!
Мы присоединились к Говарду и Тодду, которые обедали в ресторане на бульваре Сен-Жермен на втором этаже торгового центра.
— У меня для тебя новости, Сьюэллен, — сообщил Говард, нервно улыбаясь.
— Да? — Сьюэллен посмотрела сначала на него, потом на Тодда и на меня с немым вопросом в глазах. И сказала, на всякий случай улыбнувшись: — Почему у меня такое ощущение, будто здесь созрел заговор?
Наверное, она колдунья, подумала я. Ведь колдуньи обладают даром предвидения.
— Тодд хочет, чтобы я работал с ним, занимался его бизнесом, — сразу выпалил Говард, словно у него уже не было сил держать во рту целую пригоршню слов. — Он хочет, чтобы мы перебрались сюда в Акрон.
Сьюэллен перевела тяжелый взгляд с меня на Тодда, будто мы предали ее.
— Познакомься с вице-президентом Компании Кинга, — произнес Тодд с широкой улыбкой, сделав вид, что не почувствовал враждебных токов, исходящих от Сьюэллен.
— Я не верю никому из вас троих! Все решить, даже не посоветовавшись со мной! — возмутилась она и повернулась ко мне. — А ты! Что ты говорила до этого? «Бедная я, бедная. Не могу завести второго ребенка, потому что Тодду не на кого больше опереться…»
— Сьюэллен, соглашайся! Это будет так здорово для всех нас. Мы же не в Сибирь зовем тебя с Говардом, а…
— В Страну успеха и процветания? — закончила она за меня. — Но нам неплохо и в Цинциннати. Говард заместитель генерального менеджера в «Огайо секьюрити». У нас чудесный дом. Он не такой большой, как у вас, но он наш, и мы там очень, очень счастливы.
— Тодд расщедрился и предложил мне зарплату в два раза больше той, которую я получаю в «Секьюрити», — мягко заметил Говард, смущенный реакцией Сьюэллен, но все же в глубине души готовый к подобному взрыву. — Плюс к этому он предлагает нам долю в деле.
— И это все, что ты хочешь от жизни, Говард? Не надо. Не отвечай. Очевидно, это так…
Казалось, что Сьюэллен скорее расстроена, чем сердита.
Тодд взял ее за руку.
— У тебя тут тоже будет милый и счастливый дом. Лучше прежнего. Обещаю тебе.
— Да, Сьюэллен, — вмешалась я жалобным тоном. — У тебя тут будет замечательный дом. В чем проблема? Разве ты не хочешь жить рядом с нами? В конце концов, вы единственные близкие нам люди. Ты мне как мать… — Но я знала, в чем проблема. Просто Сьюэллен боялась перемен. Она всегда была такой. — Где твой дух авантюризма, Сьюэллен? — продолжала я. — Не ты ли собиралась вступать в Корпус Мира? Вспомни?
Она посмотрела на меня так, будто я сказала что-то оскорбительное.
— Я собиралась вступать в Корпус Мира, потому что хотела помочь несчастным и обделенным во всем мире, а не потому, что мне не давал покоя дух авантюризма. Наши корни — в Цинциннати. И наше богатство.
Я посмотрела на Тодда. Он должен был сказать что-то такое, что убедило бы ее.
— Настоящее богатство — это люди, Сьюэллен, — произнес Тодд, снова взяв ее за руку. — Люди, на которых можно положиться.
— А ты знаешь, что можешь положиться на нас, — подхватила я. — Отныне ваша семья и наша семья будут принадлежать друг другу.
Сьюэллен взглянула на Говарда, который умоляюще смотрел на нее. И я заметила, что выражение ее лица смягчилось. Я знала, о чем она думала: «Я могу отказать Тодду. Я могу отказать Баффи. Но я не могу отказать Говарду».
Мне стало ясно, что, наконец, все решилось, и можно спокойно вздохнуть. Единственное, чего мне не хватало в моей благополучной жизни — это Сьюэллен, которая жила бы у меня под боком. И теперь Тодд подарил мне ее и ее семью.
Я вскочила, чмокнула Сьюэллен, затем Говарда и под конец любимого Тодда. Он радостно улыбнулся мне и заказал самого лучшего вина, чтобы выпить за наше счастье. Но спустя некоторое время Сьюэллен опять загрустила.
— Сьюэллен, что с тобой? — спросила я, теряя терпение.
— Не со мной, а с тобой! С тобой и с Тоддом! Вы двое хотите, чтобы у вас было все на свете! Но никто не может владеть всем!
— Ты не права, Сьюэллен. Мне не нужно «все на свете». Я только хочу, чтобы нас окружали дорогие нам люди, и все мы были счастливы. Может быть, это и есть «все на свете»? Согласись!
— О Баффи, ты до сих пор веришь в «счастливый конец».
Она была права. Я действительно верила. Но как могло быть иначе, если рядом со мной был Тодд?
22
Летом, ровно через год, пьеса Лео была поставлена на телевидении, с Сюзанной в главной роли. К моему большому огорчению, мы не сумели ее посмотреть, поскольку ее не передавали по центральным телеканалам. Правда многие местные студии показывали ее, но не в нашем районе. Однако через неделю позвонила Клео и сообщила, что спектакль имел грандиозный успех.
— И поверишь ли: твоя Сюзанна получила прекрасные отклики.
— Здорово! — обрадовалась я за Сюзанну.