Реджина встала, собираясь налить стакан воды, когда где-то прогремел взрыв и дом затрясся. Она упала прямо в руки мужа.
— Это ещё что такое?
— Знак, что ты жульничала.
Голд кивнул в сторону шахматной доски, где все фигурки были разбросаны.
— Телефон.
Мужчины протянул Реджине вибрирующий телефон.
— Да?
— Мы подъедем.
— И куда мы подъедем?
— Шахты обвалились. Может выпустишь меня?
— Зачем? Мне итак всё нравится)
— Поехали, мистер Голд, а то придётся наслать на вашу лавку внеплановую проверку.
— Как скажете, госпожа мэр.
***
— Все назад! Расходимся!
Реджина выскочила из машины, следом за ней вышел Голд.
— Шериф, срочно оцепить территорию. Марко, почему не помогаем пожарным? Мисс Свон, посторонним тут делать нечего, прошу уйти.
— Вообще-то, я лицо официальное.
— Мой новый помощник, - пояснил шериф.
— Мэр, как всегда, всё узнаёт последней?
— Из моего бюджета.
— Естественно. В таком случае не стойте без дела, займитесь зеваками.
Грэм посмотрел на Голда, когда тот громко прокашлялся. Мужчина провёл большим пальцем у горла и пошёл вслед за Реджиной.
— Это что было? - спросила Эмма, заметившая этот жест.
— Кажется, всё-таки нужно было посоветоваться с мэром.
— Жители Сторибрука, прошу без паники. Все знают: эта местность изрыта заброшенными шахтами. Не волнуйтесь. Я приму меры к тому, чтобы сделать её безопасной, и так же, общественно полезной. Пригоним бульдозеры, сравняем, вымостим.
— Вымостим? Вдруг там внизу что-то есть?
— Генри, что ты здесь делаешь?
— Что там внизу?
— Ничего. Ступай обратно. Попрошу всех отойти назад! Спасибо.
— А мадам мэр с Голдом горячая парочка оказывается) - тихо произнесла Руби на ухо Грэму.
— Ты про что?
— Блузка то почти расстёгнута, да и все мы понимаем, что это не синяк на шее) Хоть пижаму бы переодели.
— Ты бы лучше делом занялась.
— Ладно-ладно.
— Джина, пойди сюда.
— Что?
Голд застегнул её блузку на пару пуговиц.
— Уже ничего.
Реджина ушла к Генри, а Румпель улыбнулся Руби, она ответила тем же.
— Значит так, Генри. Живо садишься в машину и ждёшь нас там.
…
— Я где просила ждать?
Мальчик убежал обратно в машину.
— Мисс Свон, делом займитесь. Доктор Хоппер, на пару слов.
Арчи вернулся на место.
— Ну чтож, не прокатило.
— Простите?
— Мой сын: его состояние не улучшилось. В каждом моём поступке ему мерещится вселенский заговор. Устраняю последствия аварии, а он уверен, я что-то прячу. Что такое ужасное можно спрятать в старой шахте? Как вообще работает его логика?
— Мальчик во власти фантазий.
— Да, и вы это поощряете!
— Нельзя же бездумно рушить хрупкий мир его фантазий. Тут нужна деликатность и…
— По-моему, кое-кто кое о чём забыл. Кто вас нанял? Я ваш работодатель. Захочу - уволю. Это мой город. Вы потеряете всё: работу, дом. Я стану гнобить вас до тех пор, пока не превращу в жалкую козявку. И это, - Реджина выхватила зонт из рук Арчи - будет служить вам крышей над головой.
— Чего вы от меня хотите?
— Вытянуть бредовые фантазии из моего сына. И раздавить.
***
— Эмма Свон! Как можно было оставить ребёнка без присмотра!
Реджина буквально подлетела к блондинке.
— Я пытаюсь его спасти! Зачем он вообще туда полез? Не потому ли, что пытается вам что-то доказать?!
— Что ему мне доказывать? Не ваша ли эта затея?
— С больной головы…
— Кончай читать мне морали, он задыхается!
Реджина почти набросилась на Эмму, но Румпельштильцхен вовремя поднял её на руки и переставил чуть подальше.
— Детка, тихо, всё решим, всё будет хорошо.
Голд прижал её к себе, Королева обняла его за талию.
— Госпожа мэр, я не могу представить как вам тяжело, но сейчас не время для скандалов.
— Знать бы в какой они точке, пробурили бы отверстие, - предложил Марко, что только что подошёл.
— Почему собака лает?
— Что, дорогая?
— Собака где-то лает, слышишь?
— Смотрите! Это Понго - пёс Арчи. Он что-то нашёл.
— Может они там?
Все подбежали к месту, куда уткнулся Понго. Голд и Грэм подняли какую-то старую крышку.
— Должно быть вентиляционный ствол.
— Надо туда спустить человека, чтобы трос не повредил стены шахты.
— Спускайте меня.
— Ага, разбежались. Уберите от неё эти крепления.
— Я пойду, - вызвалась Эмма.
…
Генри подбежал к Реджине и обнял, даже она сама очень удивилась.
— Генри, ты в порядке?
— Да, всё хорошо, правда.
— Ещё раз что-нибудь подобное выкинешь и больше никакого мороженного, парень.
— Понял)
Голд потрепал Генри по голове и улыбнулся.
— Беги в машину, мы сейчас.
— Я пойду поблагодарю Арчи.
— Благодарность от тебя? Я хочу это видеть)
Реджина толкнула мужа в плечо.
— Доктор Хоппер, спасибо вам!
— Я хочу чтобы вы знали, я продолжу работать с Генри, но так, как сочту это нужным.
— Хотите воспользоваться моментом, доктор? Вы сделаете, как я скажу.
— А то что? Сотрёте меня? В порошок? Я поступлю по совести.
— Провоцируете?
— И не думал. Вы оставите меня в покое, а я свои советы при себе.
— Почему это?
— Поскольку, госпожа мэр, однажды встанет вопрос об опекунстве. Как суд определяет, кто достоин быть родителем, а кто нет? Обращаясь к экспертам и, в частности, к психологу ребёнка. Так вот, настоятельно советую помнить об этом. И не мешайте мне работать именно так, как мне подсказывает моя совесть.