Голд закрыл за собой дверь.
***
— Мистер Голд, почему вы…здесь кто-нибудь есть?
Эмма вошла в лавку, но никого в ней не обнаружила. Пока из задней комнаты не вышла Реджина.
— Мисс Свон.
— Что Вы здесь делаете?
— Что я делаю в лавке мужа? Странный вопрос, вам не кажется?)
— Вы знаете где он?
— Нет. Вы что-то хотели?
— Мисс Миллс, вы знаете обо всех его делах, сделках?
— Конечно нет, но попытайте удачу, может что и подскажу)
Реджина облакотилась о витрину.
— Эшли Бойт, товар, который она должна ему - ребёнок.
— Нет, впервые слышу. Возникли какие-то проблемы?
— Она рожает, но хочет оставить младенца себе.
— Чтож, это вам не со мной нужно обсуждать, думаю он уже в больнице, поторопитесь, мисс Свон.
— Спасибо! - сказала Эмма и покинула лавку.
— Не за что)
***
Зачарованный лес. Много лет назад.
— Близнецы? Это всё, что они смогли придумать? Дилетанты)
Усмехнулась Королева, рассматривая письмо от Золушки, точнее от её имени.
— Зато всё идёт как нужно, меня правда удручает тот факт, что они думают, что Тёмного можно просто так поймать.
— Только если он сам не даст этого сделать)
…
— Так-так-так, прелестный животик) Я слышал, ты хотела поговорить.
— Да, предлагаю другую сделку.
— Но я не хочу.
— Думаю захочешь. У меня близнецы.
— Да ты что?) Давай-ка посмотрим.
Румпельштильцхен коснулся живота Золушки.
— Так ты что, отдашь их обоих? А что же взамен интересно.
— У моего мужа сейчас нелёгкое время, королевство обнищало, денег нет, урожай погибает, мы не можем прокормить наш народ.
— И за своего второго ребёнка ты хочешь еду?
— Дети у меня ещё будут, но я не могу взрастить пшеницу на мёртвой почве.За моё второе дитя, ты сделаешь наши землю плодородными. По-моему, это честно.
— Да. Да, да…честно. Если то, что ты сказала - правда.
— Правда, даже не сомневайся. Только распишись здесь.
Золушка протянула магу перо и договор.
— Какое прекрасное перо! Где ты его взяла?
— Во дворце.
— Знаешь, что может остановить меня? Только магия.
— Я не пытаюсь тебя остановить.
— Конечно нет, ведь тебе известно, за магию надо платить) И если,ли ты захочешь, скажем, надуть меня, твой долг из-за этого только возрастёт. А мы ведь этого не хотим, верно?
— Распишись и дело с концом.
— Ты точно готова отдать мне второго ребёнка? Чтож, так тому и быть)
Румпельштильцхен оставил подпись на пергаменте и в ту же секунду синяя магия окутала его, не давая сдвинуться с места.
— Томас!
— Никто так не поступает со мной, дорогуша. Никто. Где бы ты ни была, куда бы не попыталась спрятаться, будь уверена, я вернусь за своим ребёнком.
Румпельштильцхена посадили в повозку, но это не помешало ему продолжить раздражать всех своим смехом.
— Мы победили?
— Да, я же говорил.
— Я так боялась, что у нас не выйдет, что вернусь к старой жизни.
— Я принесу воды.
— Хорошо.
Томаса не было уже довольно долго, и Золушка пошла в след за ним, не найдя его у колодца, она подбежала к клетке Румпельштильцхена.
— Что ты сделал?
— Элла, в чём дело?
— Ваше Высочество, что там?
— Куда делся мой Томас?!
— Откуда же я знаю? Если ты не заметила, я тут немножко занят.
— С ним что-то произошло. Ты знаешь, скажи!
— Знать не знаю, я же сказал. Тебя предупреждали. За магию надо платить)
Ты не послушалась. Вот ты и…платишь.
Дэвид посмотрел в сторону леса, в тени деревьев показался силуэт Королевы, что помахала ему и после исчезла. Но Принц решил, что это лишь ведение.
— Не слушай его. Мы найдём Томаса.
— Не найдёте, пока не вернёте мне долг. Этот ребёнок - мой. Мой!
***
— Мисс Свон, у неё здоровая девочка, и с мамочкой всё хорошо)
— Прекрасные новости. Отличная работа, мисс Свон. Спасибо, что вернули мой товар.
— Мы можем поговорить?
— Да, конечно.
Эмма и Голд отошли подальше от Генри.
— Почему вы не сказали, что ребёнок и есть ваш товар?
— Потому что тогда, вам не надо было знать.
— Правда? Думали, я откажусь вам помочь?
— Наоборот, я думал будет лучше, если вы сами догадаетесь. Вы увидели, как Эшли тяжело. Кто бы её так понял, как вы. Ведь не каждая мать решится отдать своего ребёнка неизвестным людям.
— Вы его не получите.
— Вообще-то, у нас соглашение. Его не рекомендуется нарушать, ведь я могу по-другому говорить)
— Разорвите его.
— Я так не поступаю. Видите ли, договоры, сделки - это основа мироздания и смысл существования. Так что, если хотите, чтобы у Эшли остался ребёнок, заключите сделку со мной.
— Какую именно?
— О, ещё не знаю. Окажите мне услугу.
— Ладно.
— Ладно) Генри, я думаю нам стоит поторопиться, если хочешь заиметь алиби перед мамой.
— Пока, Эмма!
— Пока!
— До встречи, мисс Свон.
***
— Генри! Где ты?
— Мы здесь, Джина.
Генри и Голд зашли домой с рожками мороженного в руках.
— Я приехал чуть раньше, решил прокатиться и взял с собой Генри. Это ведь не нарушение домашнего ареста?
— Вообще-то…ладно. Доедай и проверю домашнее задание, идёт?
— Да. Спасибо) - сказал мальчик Голду.
Мужчина ему подмигнул и Генри убежал наверх.
— За мороженным значит?
— Да)
— А может я тоже хотела.
— Ну держи, мне не жалко.
Румпель испачкал нос жены.
— Да, определённо то, что хотела)
***
— Шах и мат)
— Ты жульничала!
— Просто кто-то не умеет проигрывать.