Читаем Семьи.net полностью

Разговаривать в машине особенно было не с кем. Впереди справа на одноместном сиденье расположилась девица с темными волосами, забранными в хвост. Волосы отливали фиолетовыми полосками по всей длине хвоста. Лицо Влад рассмотрел плохо, но вроде симпатичная шмара. Девочка смотрела в окно не отрываясь и совершенно не обращая внимания на его бормотание.

Парень, сидевший прямо за девицей, периодически кидал на Влада косые взгляды. У чела на башке волосы были светлые, с ярко-красной длинной челкой, закрывавшей один глаз.

Сам Влад восседал один на двухместном сиденье, положив ноги на спинку переднего кресла. На всех троих напялили темно-синие бесформенные джинсы и футболки с надписями «Россия» на спине и «ЭК имени Фурсенко» на груди.

— Вот попали-то, — повторил Влад и сплюнул на пол.

— А куда мы попали? — встрял парень с красной челкой. — Нас везут в коллектор, так понимаю.

— Везут, — процедил Влад. Захотелось поговорить. Да вроде и собеседник был адекватный, — знаешь, что за коллектор?

— Имени Фурсенко, — кивнул чел, — меня зовут Алекс, — представился он уж заодно.

— Влад, — состоялось крепкое мужское рукопожатие. «Не хлюпик», — уважительно подумал Влад и продолжил со знанием дела: — Коллекторов в Москве много. Элитных — три. Первые два — для блатных. То есть, забрали у мамки детей, но она не проста и продолжает с папашей за них судиться. По закону детей все это время надо держать в коллекторе или приемнике. А дети-то блатные! Их помещают в элитник. Там поят и кормят до отвала блатным продуктом. Комнаты одноместные со всеми удобствами!

— А ты откуда знаешь? — удивился Алекс.

Влад гордо усмехнулся:

— Меня и туда как-то засадили. Мест не хватало. М-да, — он почесал в кудрявых, иссиня-черных волосах, — мы едем в элитник без номера. Просто, блин, имени какого-то непонятного мужика. Кранты! — заключил он громко.

Шмара с фиолетовыми волосами оглянулась.

— Почему «кранты»? — спокойным голосом спросила девчонка.

На ее лице не отразилось ни единой эмоции, ни страха, ни удивления. Лишь черные ресницы захлопали часто-часто, закрывая голубые глазищи.

— Потому что, — Влад вздохнул и принялся объяснять дальше, — оттуда не выйдешь! Раз нас туда определили, вас ладно, меня за какие подвиги? Значит, нас уже выбрали семьи. Причем не российские, а зарубежные. Нас посадят в самолет и отправят в далекую-предалекую срань. Кормить будут, есстсственно, — прошипел он последнее слово, будто в нем остались одни «с», — похуже, чем в первых двух элитниках. Но напичкают колесами, мама не горюй!

— Чем напичкают? — переспросила шмара.

— Ты откель сюда свалилась? — покачав головой, спросил Влад с сочувствием в голосе. — Как зовут, а?

— Криста. У мамы меня забрали, — она продолжала говорить ровно и спокойно.

— Колеса — это витамины, — встрял Алекс, выглядывая из-за спинки Кристиного сиденья, чтоб получше разглядеть собеседницу.

— Не только, — махнул рукой Влад, — иммуномодуляторы и прочая хрень.

— Меня потому у мамы и забрали, что она мне их не давала. И прививок не делала, — перебила Криста.

— Респект! — Влад кивнул. — А вот там нас будут заставлять их жрать кучами. Обучать будут иностранным языкам. Оденут прилично перед поездкой. Плюс подкромсают патлы, ногти почистят — и вперед!

В машине установилась тишина. Народ переваривал полученную информацию. Криста и Алекс смотрели в окна. Влад грыз пока никем не приведенные в порядок ногти.

— А бежать если? — чуть слышно прошептал отвернувшийся от окна Алекс. — Ты, видно, опытный. Что скажешь?

Криста услышала шепот и тоже повернулась к парням.

— Я с вами, — голосом, не терпящим возражений, произнесла она.

Влад окинул взглядом новых друзей. Обычно он сбегал в одиночку. Но Влад неожиданно почувствовал незнакомые доселе эмоции: ребята ему нравились. Особенно Криста. Ради нее он готов был бежать и втроем…

Их развели по разным этажам. Кристу куда-то наверх повели. Мальчишек оставили на втором.

— Вот это я не подумал! — зашептал Влад Алексу на ухо, пока перед ними складывали туалетные принадлежности и нехитрую одежонку. — Девчонок всегда отдельно от парней селят! Этажи заперты. Не походишь в гости!

Речь пришлось прервать: вещи выдали и отправили расселяться. «Хоть тут повезло», — отметил Влад, когда они с Алексом оказались в одной комнате.

Кроме Влада и Алекса в комнате наблюдался еще один человек.

— Эй, дрищ, как звать? — окликнул Влад парня.

— Не обзывайтесь. Попросил бы! Тут вам не приют, не тюрьма и не приемник, — хиляк гордо задрал прыщавый подбородок, — меня зовут Антон. Очень приятно.

— Блин, шибздик, ты довырубаешься, — осклабился Влад.

— Не лезь к нему, — остановил друга Алекс, — батя говорит, такие сами откинутся. Им могилки рыть не надо.

— Батя прав! Умный мужик, — согласился Влад. — Так, вырубонистый, рассказывай, что тут за порядки. Пожалуйста, — добавил он, плюхаясь на кровать и зашвыривая пакет с выданными вещами в угол.

Антон проследил глазами за направлением полета, тяжело вздохнул, но говорить начал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика