Представим механизм этого процесса. С распадом патриархальной семьи выдел взрослых женатых сыновей становится правилом. Следуя традиционному принципу старшинства, женятся и строят свои хозяйства сначала старшие сыновья. Отец наделяет их домом, усадьбой, выделяет им скот. Очередь до младшего доходит позже всех, а на деле он остается при отце и должен обеспечить уход за престарелыми родителями, похоронить их, устроить поминальное обряды и как естественный результат всего этого - получить дом и хозяйство отца. Поскольку отец был заинтересован в материальном благополучии остающейся при нем семьи (жена, младшие дети), он старался сохранить за собой значительную или лучшую часть имущества, которая затем переходила младшему сыну. Повторяясь из поколения в поколение, последнее обстоятельство само стало традицией и переросло в общее правило, согласно которому дом, усадьба и значительная часть движимого имущества должны перейти к младшему сыну. Как видно, и здесь на первом плане сначала было право старшего сына и на последнем - младшего. Но при изменившихся условиях проведение в жизнь старого порядка привело к неожиданным, точнее, противоположным последствиям: преимущественное право старшего сына обернулось преимущественным правом младшего. В этом смысле минорат возник из патриархального майората, его можно назвать майоратом наизнанку.
В связи с тем что распад патриархальной семьи растянулся на многие столетия и индивидуальная малая семья сосуществовала с ней, то отделяясь от нее или переплетаясь с ней, в течение всего этого длительного периода у большинства народов майорат и минорат функционировали параллельно. Но в любом случае майорат в виде преимущественного права старшего сына исторически предшествовал минорату, а в наследовании политической власти (престола) сохранил свои позиции вплоть до новейшего времени. Более того, наряду с ними продолжал существовать и левират, который сохранял свою двойственную природу - как форму брака и как способ наследования. Все эти способы наследования в ХУП-XIX вв. в той или иной мере мы встречаем у башкир.
Из архаических форм наследования у башкир укажем также на калым и приданое - институты, с помощью которых сын и дочь получали полностью или частично свою долю наследства от родителей.
Вопросы наследования были всегда в центре внимания толкователей-законоведов мусульманской религии. Усилиями сотен богословов порядок наследования у мусульман получил деятельную разработку, предусматривая редчайшие, порою чисто теоретические случаи в практике раздела наследства. В то же время считалось чуть ли не общепризнанным, что именно здесь больше всего противоречий, необъяснимых казусов и парадоксов. Противоречия эти обусловлены тем, что мусульманские богословы, с одной стороны, были по рукам и по ногам связаны жесткими канонами Корана и прижизненными поступками и высказываниями самого Магомета (сунна), а с другой стороны, и в этой сфере жизни, как и в других, стремились строго регламентировать все реальные и возможные проявления человеческой деятельности. Неизбежная ограниченность первого фактора и невозможность согласования его со вторым порождали все новые и новые вопросы и противоречия. В предписаниях Корана и последующих толкованиях "теоретиков" ислама в этом вопросе была и своя логика, обусловленная диалектикой социально-исторического процесса.
До революции порядок наследования по шариату получил довольно обстоятельное освещение в "Курсе мусульманского права", прочитанном проф.И.Г.Нофалем в 1884/1885 г. в отделении восточных языков Азиатского департамента (СПб., 1886). Позднее были изданы работы В.Ф.Мухина (СПб., 1898), "Сборник постановлений шариата по семейному праву" (б.м., б.г.), "Шариатные статьи... о правовых отношениях мусульманского населения Туркестанского края..." (Ташкент, 1910). Наиболее полный свод шариатных норм наследования мы находим в "Сборнике постановлений шариата по семейному и наследственному праву" (СПб., 1912. Вып. I), составленном П.В.Антаки. В советское время вопрос этот был исследован Н.А.Кисляковым (1977) и Г. М.'Керимовым (1978). Из зарубежных исследований можно указать работу В Шарля (Франция), переведенную на русский язык (1959).
С сожалением приходится констатировать, что и среди советских исследователей встречаются заметные расхождения.