— Итак, вы новая муза нашего Джонни. Дайте-ка я вас разгляжу получше… Да, память мне не изменяет: вы действительно очень красивы, милочка. — Она наклонилась к ее уху. — Уже успели переспать с ним?
Лицо Клары потемнело от гнева.
— Как вы смеете говорить мне такие вещи!
— Я расцениваю вашу реакцию, как «нет». Что ж, это объясняет, почему он до сих пор так внимателен к вам. Проблема Джонни состоит в том, что он спит с тобой и тут же начинает тянуться к следующей своей музе. — Элис с театральным пафосом прижала руку к сердцу. — Можете мне поверить, уж я-то знаю! Я сама — одна из таких его побед.
Глаза Клары от ужаса округлились, что вызвало у Элис приступ злобного смеха.
— Ох, Клара! Бедняжка! Вы что, действительно решили, что можете стать для него кем-то особенным? — Она снова засмеялась. — Вы просто последняя из его муз. Как только он закончит ваш портрет и затащит вас в кровать, тут же перейдет к поискам следующей состоятельной красавицы. Самое забавное то, что при всех его социалистических воззрениях он все-таки предпочитает делить постель с аристократами. Подозреваю, это тот самый случай, когда скорее «следуй моим словам», чем «следуй моим делам».
— Прошу меня извинить, — сказала Клара и решительно отошла от нее.
Клара быстро пробиралась сквозь толпу, когда вдруг почувствовала у себя на талии чью-то руку.
— Ах, вот вы где! — сказал Джонни. — Пойдемте скорее, я должен представить вас критику.
Вернувшись в свой отель, Клара сразу позвонила администратору.
— Это леди Армстронг. Пожалуйста, закажите кеб, который завтра рано утром отвез бы меня на вокзал.
Джонни взлетел по ступенькам парадного входа отеля «Шелборн»; в одной руке у него был букет цветов, а в другой — свежий выпуск «Таймс» с отзывом о картинах Клары.
— Могли бы вы позвонить леди Армстронг и сообщить ей, что ее ожидает Джонни Сеймор, — с широкой улыбкой сказал он мужчине, сидящему за стойкой.
— Сожалею, но леди Армстронг рано утром покинула наш отель и уехала на вокзал, — ответил дежурный администратор.
—
— Сообщений от нее нет, — ответил мужчина, возвращаясь к своей работе.
Упавший духом Джонни развернулся и медленно вышел на улицу, продолжая сжимать в руках цветы и газету.
74
Клара стояла в бальном зале своего дома и смотрела на незаконченный портрет на мольберте.
— Какая же ты глупая женщина! — с чувством сказала она своему изображению на холсте. — Глупая, глупая женщина! — Она накрыла портрет покрывалом и вышла в коридор, где встретила Феннела, в руках у которого был поднос с чайником.
— Феннел, этот мой портрет из бального зала… Уберите его куда-нибудь, ладно? Возможно, на чердак, одним словом, куда-нибудь с глаз.
— Хорошо, мэм. А мистер Сеймор не вернется, чтобы закончить портрет?
— Нет, мистер Сеймор больше не вернется.
И Джонни, словно услышав это мысленное послание, действительно больше не показывался.
Проезжая на машине через маленькую деревушку, Клара решила остановиться и зайти в церковь. Припарковав машину перед входом, она под яркими лучами летнего солнца прошла в небольшое здание. Войдя внутрь, она с удивлением заметила Эмили Фокс, которая, понурив голову, сидела на первой скамье. Клара подошла к ней.
— Эмили?
Когда та подняла голову, Клара испугалась: на совершенно белом лице контрастно выделялись глаза, красные от долгих и тяжелых рыданий.
— Что случилось, Эмили? — спросила Клара, быстро усаживаясь рядом с ней и обнимая ее одной рукой за плечи.
— Феликс. Его убили в последнем… сражении. — Она с трудом заставила себя произносить слова.
— О нет, Эмили! — Клара притянула ее к себе и крепко обняла, а та вновь залилась слезами. Обнимая рыдающую несчастную женщину, Клара вспоминала невинное выражение лица юного Феликса, его добрый характер и милое заикание.
В ту ночь Клара проснулась от громкого стука. Она быстро села на кровати. Через минуту раздался еще один удар, и тут она догадалась, что это стук брошенного в стекло камня. Вскочив с постели, она подбежала к окну и нервно выглянула наружу.
— Клара! — раздался голос из темноты.
— Кто это? — спросила она.
— Это Джонни!
— Джонни? Что вы здесь делаете в такой час?
— Мне необходимо поговорить с вами. Подойдите к парадной двери и не будите слуг.
— Никуда я не пойду! Это просто нелепо!
— Ну,
Клара какое-то мгновение колебалась, а потом быстро закрыла окно. Запахнувшись в шелковый халат, она быстро вышла из спальни, торопливо спустилась по лестнице и прошла через холл. Подойдя к парадной двери, она отперла замок и отодвинула засов.
На пороге стоял Джонни со своим другом, поэтом Томасом Герати, которого он поддерживал под руку.
— Ради бога, что здесь происходит? — требовательным тоном спросила Клара.
Джонни прошел мимо нее и практически на руках пронес Томаса через холл в гостиную.
Клара заперла входную дверь и быстро последовала за ними. Закрыв за собой двери гостиной, она повернулась к свету и снова настойчиво спросила:
— Что вы здесь делаете?
Джонни аккуратно усадил своего друга на стул, и только тут Клара поняла, что Томас ранен.