Читаем Семейные тайны полностью

— У нас почти все готово. Этан будет с минуты на минуту. С большим сюрпризом. — Она подошла к окну, вглядываясь в сгущающиеся сумерки. — Надеюсь, у тебя здоровый аппетит, — добавила она. — Сегодня у нас в меню пицца с пепперони и вареной колбасой, картофель, обжаренный в арахисовом масле, пломбир с карамелью и огромный шоколадный торт, который испекла Грейс.

— Мы все окажемся в больнице, — невольно вырвалось у Сибилл. Она поморщилась, ругая себя за бестактность, а Анна рассмеялась.

— Мы, идущие на смерть, приветствуем тебя. Ух, а вот и Этан. — Она понизила голос до шепота. Грейс, возившаяся у плиты, выронила ложку, со стуком упавшую на пол. — Обожглась?

— Нет-нет. — Грейс слабо улыбнулась и отошла от плиты. — Нет, я… пойду… помогу Этану.

— Хорошо, — сказала Анна, когда Грейс пробежала мимо нее и выскочила за дверь. — Нервничает почему-то. — Она вынула из сковороды последнюю порцию картофельной соломки и выключила плиту. — О Боже, какая красота! Смотри.

Сибилл подошла к окну. В свете угасающего дня она увидела Грейс на причале, на который как раз поднимался Этан.

— Парусник, — прошептала Сибилл. — Маленький парусник.

— Плоскодонка. — Лицо Анны расплылось в улыбке. — Они трое строили ее в старом доме Этана, в том, который он сдал в аренду. Чтобы Сет не узнал. Съемщики не возражали.

— Это они построили для него?

— Да. Работали тайком, как только удавалось выгадать часок. Он будет в восторге. Ну-ка, что там такое?

— Что?

— Вон. — Анна пристально всматривалась через стекло. Грейс, сцепив ладони, что-то говорила мужу. Тот смотрел на нее, смотрел, а потом вдруг прижался лбом к ее лбу. — Надеюсь, ничего… — Она замолчала, увидев, как Этан привлек к себе жену и, зарывшись лицом в ее волосы, стал раскачиваться с ней. Грейс тоже обняла его. Глаза Анны наполнились слезами. — Должно быть, она… беременна! И только что ему сообщила. Точно. Ты только посмотри! — Анна сжала плечо Сибилл, наблюдая, как Этан подхватил смеющуюся Грейс на руки. — Ну разве это не здорово?

Счастливая пара вырисовывалась в сгущающихся сумерках единым силуэтом.

— Да.

— Взгляни на меня. — Смеясь над собой, Анна выдернула из пачки салфетку и высморкалась. — На кого я похожа? Теперь и мне не будет покоя. Я тоже захочу ребенка. — Она опять высморкалась и вздохнула. — А ведь я была так уверена, что смогу подождать год-два. Но теперь нет. Исключено. Уже сейчас представляю реакцию Кэма, когда я… — Она осеклась. — Извини. — Анна рассмеялась дрожащим смехом.

— Ну что ты. Это так замечательно, что ты рада за них. За себя. У вас сегодня настоящий семейный праздник. Анна, мне пора.

— Не будь трусихой. — Анна ткнула в нее пальцем. — Ты здесь и обязана вместе с нами пережить весь этот шум и обжираловку.

— Просто мне кажется… — Сибилл закрыла рот, потому что дверь распахнулась и в дом вошел Этан с Грейс на руках. Оба радостно улыбались.

— Анна, у нас будет ребенок, — прерывающимся голосом объявил Этан.

— А ты думаешь, я слепая? — Она оттеснила его, целуя Грейс. — Все видела в окно. Поздравляю! — Она обняла обоих. — Я так счастлива.

— Ты будешь крестной. — Этан чмокнул ее в щеку. — Без тебя у нас ничего не получилось бы.

— Это уж конечно. — Анна расплакалась.

— Что здесь происходит? — В кухне появился Филипп. — Почему Анна плачет? Боже, Этан, что случилось с Грейс?

— Со мной все в порядке. У меня все замечательно. Я беременна.

— Серьезно? — Филипп забрал Грейс у Этана и смачно ее поцеловал.

— Что, черт побери, здесь происходит? — осведомился Кэм.

Филипп, все еще с Грейс на руках, широко улыбнулся брату.

— У нас будет ребенок.

— Гм, интересно. — Кэм выгнул брови. — И как Этан на это смотрит? Еще не намылил тебе шею?

— Ха-ха. — Филипп осторожно опустил Грейс на ноги.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил у нее Кэм.

— Превосходно.

— Ты и выглядишь превосходно. — Кэм привлек Грейс к себе и потерся подбородком о ее макушку. В движениях его сквозило столько мягкости и нежности, что Сибилл заморгала от изумления. — Молодец, братишка, — тихо сказал Кэм, обращаясь к Этану.

— Спасибо. А теперь я могу получить назад свою жену?

— Я почти закончил. — Кэм отстранил от себя Грейс на вытянутую руку. — Если он не будет как следует заботиться о тебе и маленьком Куинне, я из него всю душу вытрясу.

— Мы когда-нибудь сядем есть? — с негодованием в голосе воскликнул Сет, появляясь в дверях кухни. — А почему Анна и Грейс в слезах? — Он обвел осуждающим взглядом всех собравшихся, в том числе и Сибилл. — Что случилось?

— Это от радости. — Грейс шмыгнула носом. Сибилл протянула ей салфетку, которую извлекла из своей сумочки. — У меня будет ребенок.

— Серьезно? Ну и ну. Классно. Кайф. А Обри знает?

— Нет, мы с Этаном сообщим ей чуть позже. Но сейчас я все равно иду за ней, мы собираемся кое-что показать тебе. На улице.

— На улице? — Сет кинулся к двери, но Филипп преградил ему дорогу.

— Не спеши.

— Что там? Ну не мешай, дай пройти. Черт! Дай посмотреть, что там.

— Ему следует завязать глаза, — сказал Филипп.

— И заткнуть рот, — добавил Кэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература