Читаем Семь цветов страсти полностью

Друзья обещали помочь, давая понять, что близость с Дикси является достаточным стимулом к проявлению бескорыстной заботы. Она потратила уйму временем накопившейся бурной энергии на трех-четырех мужчин, устраивающих просмотры, нужные знакомства, «потрясающие» роли. Но дальше заурядных постельных связей и незначительных работ в кино, дело не шло. О Дикси Девизо и «Береге мечты», по прежнему остававшемуся ее главным козырем, успели забыть. На авансцену популярности выбились новые звездочки — юные созданья, полные сил и бойцового задора. А Дикси стукнуло тридцать два. Сознание последней возможности наверстать упущенное и постоянное ожидание интересной роли держали ее в состоянии постоянного напряжения, граничащего с истерикой. А неспособность влюбиться или хотя бы сильно увлечься кем-нибудь, окрашивало жизнь в тоскливые осенние тона.

Она ждала своего кавалера у маленького ресторанчика в Риме, где компания киношников праздновала завершение съемок пустяковой кинокомедии. Прощаясь, разъезжались пьяненькие пары, желая Дикси новой убойной роли. Мигала, наливаясь всеми оттенками малинового и синего реклама мороженого «Tutto»,

мартовский ветер нес по асфальту пеструю шелуху конфети, оставшуюся от недавнего карнавала. Дикси плотнее запахнула жакет из синтетического леопарда и подумала о безделье которому предастся дома. Период отчаянной борьбы за выживание сменялся полосой апатии, бездумного отлеживания на дне.

— Вот не ожидал! — схватил ее под руку выскочивший из резко затормозившей машины парень. — Ты что, не узнаешь? Глазища круглые, словно пятицентовик проглотила.

— Чакки?! Не может быть! — Дикси опасливо, будто прикасалась к привидению, тронула рукав его кожаной куртки.

— Что ты тут делаешь? — Чак весело стиснул ее плечи и хорошенько встряхнул.

— Отмечали завершение съемок. Жду своего дружка, застрявшего в туалете.

— Да пошел он к черту! Мы же сто лет не виделись. Я забираю тебя, крошка. — Чак усадил плохо соображающую Дикси к своему пижонскому автомобилю и резко отжал газ.

Роскошный номер Чака в стиле «Лукреция Борджиа» благоухал цветами.

— Завалили букетами, как девицу. Вчера представляли «макаронникам» нашу новую ленту. Полный обвал! — Чак поставил на инкрустированный слоновой костью столик бутылки.

— Что прикажешь налить, козочка?

— Ничего, — Дикси в смятении думала, как непохожа эта встреча на их первое свидание в дешевом отельчике и о том, что никогда уже не вернуть ту жадную страсть капрала Чарли.

— Мне тоже, пожалуй на сегодня достаточно. Чаку Куину не грозит участь алкоголика, детка. Уж больно ему по душе другие штучки. — Он вплотную приблизился к Дикси и по сумасшедшему огоньку в темных глазах она поняла, что ошиблась: преуспевающий плейбой, отвоевавший право быть в первых рядах везунчиков, остался прежним, балдеющим от Дикси Девизо пареньком из Миннесоты.

— Послушай, Чакки… тогда в Париже… я думала, мы расстались навсегда… Твои розы так и лежали на моем столе, как на могиле… — Отстранилась Дикси, не веря пылкости Чака.

— Фу, девочка, ну что за белиберда: «навсегда», «могила»! Ты что, в мелодраме снималась? — он деловито расстегивал ее блузку. — У меня совсем другой расклад: я голоден — следовательно ем, у меня стоит, значит я занимаюсь любовью. А ты сегодня такая офигенная, что пропустить совершенно невозможно.

Они провели бурную ночь, словно наверстывая упущенные годы и стараясь доказать друг другу, что ничего не растратили, а только приобрели. Да, он стал изощренным в сексе, не потеряв прежнего неудержимого напора. Дикси блаженствовала, смакуя радость нежданного подарка судьбы и думая о том, что жизнь не так уж плоха, как казалось несколько часов назад.

— Ты просто чудо, девочка. Знаешь, я ведь многих поимел. Но если честно — с тобой все как-то по другому. Будто трахаешься на краю пропасти или на пороховой бочке. Ну, я не умею объяснять. В общем — как перед смертью, последний глоток, последний раз…

— Это из какого-то твоего фильма? «Последняя пуля», наверное.

Чак засмеялся:

— Я теперь вообще наполовину состою из своих ролей. Уж и не знаю, что от меня самого осталось.

— А я знаю, — Дикси окинула глазами обнаженное тело, готовящееся к новым баталиям.

— Это при мне всегда, да ведь и герои мои не слабаки. — Чак задумался, что странно сочеталось с состоянием его боевого орудия. Внезапно он рванулся к Дикси, завалил на спину и навис над ней, заглядывая в глаза:

— И еще одно скажу — ты всегда останешься для меня самой главной. Так уж вышло, мисс Девизо…

…Утром Чак улетел в Америку, Дикси вернулась в Париж. Когда через пол года на каком-то банкете в Каннах, случайно оказавшаяся там Дикси рванулась к Чаку, он отвернулся, сделав вид, что не заметил ее.

Эльза Ли пригласила Дикси посидеть в кафе. Они не виделись с того вечера на средиземноморской вилле, который стал началом разрыва супругов.

Было известно, что Эльза развелась и затеяла собственное кино-дело. Денег у нее было достаточно, чтобы не рискуя разориться, вложить кой-какие средства в очередной каприз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература