Читаем Семь царских камней полностью

Они ехали молча. Миновали центр, теперь дорога шла вдоль фьорда, который под нависшим небом казался мрачным и бездонным. Какой-то пароходик тяжело преодолевал невысокие волны с серыми гребешками. Потом машина свернула, Максим не знал, как называется улица, по которой они едут.

Наконец они остановились перед кирпичной виллой, похожей на небольшой замок. На одном из углов была башня с бронзовым шпилем. Входная дверь могла бы украсить любой дворец. Шофер позвонил, снаружи звонка не было слышно. Вскоре дверь беззвучно открылась, и женщина в черном фартуке, увидев пришедших, молча отступила в сторону.

Шофер подтолкнул Максима в спину, и они вошли в большой холл, слева наискосок была приоткрыта дубовая дверь.

Шофер осторожно постучал.

— Войдите, — ответил низкий голос.

Шофер впихнул Максима в комнату и закрыл за ним дверь.

Там, лицом к окну, стоял высокий человек. У него были густые, седые волосы, свободный коричневый костюм, он опирался на палку. Максим ждал, сам не зная чего. Человек долго любовался видом за окном. Наконец он сказал, так и не обернувшись:

— Я надеялся избежать этого, Максим Сверд.

Наконец он отошел от окна. Левая нога немного не поспевала за ним. Максим не мог разглядеть его лица — он стоял против света.

— Садись, — сказал он Максиму.

Максим оглядел комнату. Тяжелая кожаная мебель. Диван, стоявший спинкой к окну, темный массивный стол, три кресла. Максим сел в одно из них и провалился, но постепенно пружины снова подняли его на поверхность.

Человек все еще стоял спиной к окну.

— Я очень надеялся избежать этого, Максим, — повторил он. — Было бы лучше, если б мы встретились при других обстоятельствах. Но не вышло.

«Ничего не понимаю», — подумал Максим, но промолчал. Он ждал.

— Если я правильно понял, ты отказываешься сказать, где находятся царские камни?

— Это не совсем так. Я не отказываюсь. Я просто не знаю, где они и что это такое. Я услышал о них только на допросе, учиненном вашими помощниками.

— Мне очень жаль, — человек махнул свободной рукой, — но у Тони свои романтические представления о методах дознания. Насмотрелся фильмов с Хэмфреем Богартом… Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос…

— Я не знаю, где эти драгоценности, — холодно повторил Максим. — Вы напрасно привезли меня сюда.

Человек у окна молчал, постукивая палкой об пол.

— Могу я предложить тебе чашечку кофе?

— Нет, благодарю.

— А чего-нибудь другого?

— Нет, благодарю.

Постукивание продолжалось.

— А если я скажу, что ты единственный, кто знает, где находятся драгоценности?

— То я отвечу, что вы лжете! Это все чушь!

— Эти драгоценности взял ты!

Максим оторопел. По какому праву этот незнакомец обвиняет его в таком чудовищном воровстве?

— Да, именно ты, и речь идет вовсе не о воровстве. Что делает ребенок, который не хочет, чтобы его мать уехала от него?

Максим молчал. Откуда-то из темноты выплыла безумная мысль. Он хотел прогнать ее, но было уже поздно. Он с трудом глотнул воздух, не зная что сказать, боясь произнести слова, которые вертелись у него на языке. Он с удовольствием проглотил бы их.

— Откуда вы знаете? — прошептал он.

— Я видел, как ты взял их.

— Как вы могли это видеть? — проговорил Максим почти не слышно, однако человек понял, что он сказал.

— Потому что я был в той же комнате. Ты наклонился над коробкой с драгоценностями и быстро схватил блестящее украшение. Потом ты убежал. Твоя мать этого не заметила.

— Но вы заметили. Почему же вы не остановили меня?

— Я рассудил, что так будет справедливо. Что еще тебе осталось от матери? Немного смутных воспоминаний? Да и то вряд ли. Ты был еще слишком мал.

Максим почувствовал головокружение и схватился за подлокотники.

— И теперь я хотел бы получить назад это украшение. Пришло время.

— Получить назад? — Голос изменил Максиму, он кашлянул. — Вы говорите так, словно оно ваше.

Человек промолчал.

— Я хотел бы получить его в обмен.

— В обмен на что?

— Предположим, в обмен на пятнадцать миллионов швейцарских франков. Максим вскочил с кресла:

— Что вы такое говорите?.. О чем это вы?.. Как это возможно?..

У него подкашивались ноги, он снова сел.

— Это украшение стоит, по-видимому, гораздо больше. Ты еще молод, и деньги в любом случае доставят тебе радость. Я же стар, и времени у меня мало. А если я и переплачу тебе, воспоминания восполнят мне этот ущерб.

— Какие воспоминания? — Максим почувствовал острую боль в сердце. Он всегда опасался сердечных приступов. Дышать стало трудно. На лбу выступила испарина. — Воспоминания о чем? — прошептал он.

Человек помолчал, потом медленно подошел ближе, внимательно наблюдая за Максимом.

Наконец он остановился возле дивана. Тусклый свет упал ему на лицо, и Максим понял, что когда-то видел этого человека. Он узнал его черты, похожие на его собственные.

— Ты?..

Человек кивнул:

— Да, Максим. Я Эгон Сверд, твой отец.

Сделалось очень тихо. Боль в груди была невыносимой. Кто-то всхлипнул. Максим с удивлением провел рукой по щеке, и рука оказалась мокрой. Неужели он плачет? Максим был не в силах унять дрожь.

Сколько он так просидел, откинув голову на спинку кресла и закрыв глаза?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика