Читаем Семь царских камней полностью

Когда Климена вошла в пещеру, Акамас принял ее за призрак. Она рассказала ему о своем чудесном спасении, и он от счастья залился слезами. Акамас не понимал, почему Климена вызвалась первой пойти в лабиринт — ведь они обещали друг другу оставаться вместе до конца. Но потом пришла Ариадна и сказала, что отведет его к Климене.

На другое утро Ариадна чуть свет прибежала в пещеру, между оливковыми деревьями еще плавали хлопья тумана. Она увидела Климену, спавшую в объятиях Акамаса, и ее охватил гнев.

Акамас вскочил. Он умолял Ариадну отвести его обратно в тюрьму, лишь бы Климене сохранили жизнь. Ариадна соблазняла его богатством, пугала царскими наказаниями, но Акамас был тверд.

Наконец Ариадна уступила — она знала, что для Климены не может быть страшнее муки, чем жить с мыслью о том, что Акамас погиб в лабиринте.

— Не оставляй меня! — прошептала Климена вслед Акамасу, уходившему с Ариадной в тюрьму. От отчаяния голос изменил ей.

И вот, через одно полнолуние, на небе опять сияла полная луна. На этот раз идти к Минотавру вызвался Акамас.

В толпе людей, ждавших, когда Акамас войдет в лабиринт, была и Климена. Она переоделась в чужое платье и стояла в первом ряду. Как только за Акамасом закрылись ворота, она бросилась вперед и протиснулась в лабиринт через узкую щель, оставшуюся в воротах.

Привратник побоялся снова открыть ворота, чтобы вывести Климену из Лабиринта.

Вне себя от счастья Климена и Акамас бросились в объятия друг друга. Акамас понял, что изменил бы Климене, выбрав себе смерть, а ей — свободу. Да и она чуть не изменила ему, спасая его жизнь.

— Может быть, нам обоим удастся выбраться отсюда живыми, — сказала Климена. — Держись за мой плащ, чтобы мы не потеряли друг друга.

Она снова ощупью добралась до первого коридора и углубилась в лабиринт.

Наконец вдали замерцали два факела, и они увидели Минотавра. Он поднял голову, замычал и подбежал к Климене. Акамас стоял сзади в тени, испуганный видом Минотавра.

Минотавр узнал Климену и издал приветливый храп. Опустив голову, он подошел к ней, словно хотел, чтобы она опять погладила его. Климена так и сделала.

— Пропусти меня, Минотавр, — попросила она. — На этот раз я пришла сюда, чтобы спасти жизнь и себе, и своему возлюбленному. Пропусти нас в тот проход, через который я вышла отсюда в прошлый раз.

Акамас выступил из тени и встал рядом с Клименой.

Минотавр поднял голову и увидел их обоих. Он громко замычал от горькой обиды и отчаяния. Климена не спускала с него глаз. Она еще не поняла, что внушила чудовищу любовь к себе.

Обезумев, Минотавр отступил назад, разбежался и, нагнув голову, бросился на Климену.

Она не успела ни вскрикнуть, ни убежать. Только протянула вперед руки, ухватилась за один рог Минотавра и отломила от него кончик. В это же время другой рог пронзил ей грудь. Климена упала на землю.

Акамас, рыдая, упал рядом с ней. Минотавр отвернулся от них и медленно пошел прочь. Он не стал убивать Акамаса — пусть сам умрет от горя.

Акамас в отчаянии смотрел ему вслед.

— А я? — крикнул он. — Почему ты не убиваешь меня? Разве ты не съешь меня?

Но Минотавр даже не взглянул на него.

Ладонь Климены раскрылась, и из нее выкатился камешек, окрашенный темно-красным цветом боли.

Акамас поднял его и сжал в руке. В это мгновение в пещеру заглянула луна, и Акамас увидел отверстие, про которое говорила Климена. Так он вышел на свободу.

Всю жизнь Акамас бродил по Элладе и искал вход в Царство мертвых, он хотел забрать оттуда свою любимую.

Но так и не нашел его.

Дай-Ши закончил рассказ. Луна была уже далеко. Светловолосый встал и молча вышел из палатки, так же как и в прошлый раз.

<p>Глава 24</p>

Элиам стояла между Алией и Олимом и смотрела на служителей луны, выстроившихся полукругом. Здесь собрались все служители луны из двух храмов. Элиам первый раз принимала участие в такой церемонии.

Она дрожала. И от предстоящего ей испытания, и от ветра, принесшего на равнину осенний холод.

Там, за горами, уже наступала зима. Только здесь, на этой закрытой равнине, луна удерживала и лето, и тепло. Здесь вообще не бывало снега, и лунное озеро никогда не замерзало.

Было темно. Чистое небо струило бледный свет. Одиноко горели семь факелов. Скоро должна была взойти луна.

Четверо служителей, по двое от каждого храма, держали большое зеркало в тяжелой раме. Элиам впервые видела его, она не знала, где оно хранится.

Алия осторожно потянула ее за рукав и шепнула:

— Помни, ты владеешь этим даром не по своей воле. Его нельзя вымолить себе, и от него нельзя отказаться. Он либо есть у человека, либо его нет. Ты еще испытаешь на себе зависть со стороны некоторых служителей, но на это нельзя обижаться…

Из-за гор выплыла луна, равнина снова озарилась светом. Тени людей, стоявших полукругом, обрели лица. Элиам подняла глаза на луну. Никогда в жизни ей не было так страшно. Но мягкие очертания луны немного успокоили ее, и лунный свет зажег в ней живительный огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика