Читаем Семь царских камней полностью

— Все это вздор! — оборвал его светловолосый. — Легенды не имеют такой власти!

— Зачем же тогда ты просишь меня их рассказывать?

— Чтобы найти драгоценные камни.

— Ты многого не знаешь, — сказал Дай-Ши. — Я пытаюсь предостеречь тебя, но ты не желаешь меня слушать. Ты просишь рассказывать, я это и делаю. Однако я не могу помочь тебе, если ты не понимаешь, к каким прикасаешься силам, что вызываешь к жизни и какой узор открывается твоим глазам.

— Прекрати!

— Ты хочешь прогнать одного или двух пришельцев, которые ночью напугали лошадей, но, думаю, ты не найдешь их. Наверное, тебе следовало бы выйти из палатки и поглядеть на равнину при лунном свете. Не исключено, что ты увидал бы тень ягуара, который с глухим ревом, оскалив зубы, несется к лагерю, потому что ты вызвал его, сам того не ведая.

Светловолосый поднялся:

— Ты не запугаешь меня своей болтовней!

Он взмахнул рукой, словно обороняясь от кого-то невидимого, и шляпа открыла его лицо. Красноватый свет огня упал на белую кожу. Светловолосый прикрыл лицо рукой и снова надвинул шляпу на лоб.

Однако Дай-Ши успел увидеть горящие глаза, в которых страх и решимость сменяли друг друга.

— Я тебя не запугиваю, — сказал Дай-Ши светловолосому, лицо которого снова скрылось под полями шляпы. — Не забывай, ты находишься в чужой стране, общаешься с людьми, которых совсем не знаешь, которые смотрят на солнце и на луну не так, как ты. Истина меняется от человека к человеку. Не думай, что она известна только тебе. Она рождается в результате встреч между людьми. Поэтому невозможно предугадать, что произойдет, когда я расскажу все старинные легенды, большая часть которых похожа на обычные сказки. Бывает, они вызывают силы, которые невозможно предвидеть. По-моему, ты не совсем понимаешь, какая тесная связь существует между этими легендами. Для тебя они только средство найти эти камни.

— Замолчи! Я больше не желаю слушать эти глупости! — закричал светловолосый и на мгновение приподнялся в своем кресле. — Рассказывай следующую легенду!

— Тогда я расскажу ту, где действует ягуар, — с невинным видом сказал Дай-Ши. — Раньше или позже ее все равно придется рассказать, — продолжал Дай-Ши. — А потому лучше рассказать ее сегодня. Она как будто уже началась.

Ветер усилился. Негромкая жалоба превратилась в крик боли, стены палатки вздрагивали, словно какие-то злобные невидимые существа пытались ворваться внутрь. Фонарь под потолком все время мигал, темнота сгустилась, и огонь в очаге вдруг зашипел без видимой причины.

Дай-Ши усмотрел в этом добрые знаки, но светловолосого они испугали.

— Почему ты молчишь? — спросил светловолосый через некоторое время.

— А почему ты не пускаешь луну в палатку?

Светловолосый вскочил. Кресло закачалось и чуть не упало. Он успел схватить его за подлокотник и удержать на месте. В его движениях чувствовался страх. Костер затрещал сильнее, чем раньше, угли под огнем мерцали, точно внимательные глаза.

Светловолосый откинул лоскут кожи и отступил в сторону, будто не хотел, чтобы лунный луч упал на него.

Дай-Ши заметил это, но промолчал. Он только закрыл глаза и обратил к луне лицо.

Светловолосый снова сел и в ожидании рассказа поднял бокал, из-под шляпы он наблюдал за Дай-Ши. Тот заметил его взгляд, но это его не беспокоило.

Дай-Ши было жаль, что он не может склониться перед луной. Не может выразить ей свое уважение и благодарность за то, что она освещает его слова и питает силой его рассказы.

Звуки за стенами палатки заглохли, словно палатка перенеслась в другое место, где царила тишина, и осталась один на один с луной.

Дай-Ши глубоко вздохнул, и тепло коснулось его лица, словно чья-то рука нежно погладила его.

— Та, что плакала возле камней, — негромко начал Дай-Ши, — уже почти не принадлежала к своему племени. Это было племя ольмеков в Мексике. Ей не суждено было жить. Ее оставили среди камней, где никто не должен был найти ее. Она не была любимой или желанной, а может, просто бедность в семье была слишком велика.

Дай-Ши помолчал, открыл глаза и взглянул на луну. Взгляд его был затуманен, словно он смотрел из глубины моря. Он никогда не видел моря, но часто мечтал о нем.

— Но одна женщина нашла девочку, оставленную у камней на верную смерть. Возможно, ее принесли в жертву ночи, луне или черному ягуару. Женщина подняла плачущую девочку и нежно прижала к груди. Девочка сразу замолчала в ее нежных объятиях.

Эта женщина была бездетна. Она поняла, что не случайно пошла той ночью к дальним камням. Ее разбудили сны. Ягуар указал ей дорогу. Она поклонилась луне, безмолвно поблагодарив ее, поклонилась ночи и чуть слышно прошептала имя ягуара. Девочке она сказала:

— Тебя будут звать Та, что плакала возле камней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика