Читаем Семь свинцовых крестов полностью

— Что, не ждали меня, леди и джентльмены? Может быть, вы даже считали, что я мертв или меня пытают эти дикари? Так и быть, успокою вас. Когда на нас напали, я упал на землю, а потом скользнул за кусты и добрался до лесу незамеченным. Потом я бежал, стремясь убраться как можно дальше от туземцев. Я влез на дерево и дождался, пока папуасы не ушли в свою деревню. О чем я сожалел, так это только о свинцовых крестах.

А потом я вернулся к пляжу и увидел, как вы грузите кресты в лодку. Одна мысль преследовала меня — отобрать кресты. Конечно, я мог добраться до «Тайпея» и послать людей на абордаж, зная, что вы потеряли много людей, но многих потерял и я из своего экипажа. К тому же я не знал, сколькими бойцами вы точно располагаете. Тогда я пошел на хитрость. Спустя несколько минут после вашего отплытия я последовал, пользуясь темнотой, за вами на своей лодке, пристал к джонке с кормы, пока вы выгружали кресты, а затем пробрался в эту каюту, где и спрятался, ожидая вас…

Говоря все это, Леонид Золтан не переставал следить за Лей Пин Тзинг, Бобом, Баллантайном и Скаром.

Посмеявшись еще, он продолжал:

— А дальше — все просто. Я присутствовал при вашем приходе и вскрытии крестов…

Он насмешливо посмотрел на Боба и сказал:

— Спасибо за то, что вы облегчили мне работу, господин Моран…

Принцесса с яростью топнула ногой.

— Хватит болтать, Золтан! У вас есть револьвер, ну и что из этого? Неужели вы думаете завладеть сокровищем?.. Бежать, застрелив нас? Звуки выстрелов привлекут внимание моих людей, так что вы не успеете скрыться, поскольку лодку засекут прожекторами с «Легендарной Рыбки» и потопят…

— Когда вы умрете, принцесса, — заметил Золтан, — ваши люди не будут стремиться расправиться со мной, а может, даже объединятся с моими…

— На это не рассчитывайте, поскольку они верны и преданы мне фанатично, и я никому бы не советовала оказаться в их руках, если меня убьют. Их месть будет ужасна…

Негодяй махнул рукой.

— Может быть, может быть… Но думаю, что фанатизм ваших пиратов сослужит мне добрую службу.

Золтан указал на старый медный мегафон на стойке в углу каюты.

— Вы дадите знать своим людям, что находитесь под прицелом револьвера и при малейшей попытке с их стороны освободить вас будете безжалостно прикончены… Они должны поднять якорь, направиться к «Тайпею» и встать рядом с ним. Затем пропустить моих людей на борт джонки и привести сюда… Все это в обмен на вашу жизнь…

Легкая улыбка заиграла на полных губах китаянки, но глаза ее сверкали, как два черных бриллианта.

— Ну и что же дальше, господин Золтан? Вы, значит, после этого сохраните наши жизни?..

Тот ухмыльнулся.

— Сохранить жизнь?.. Скажу вам, что я об этом еще не думал… Мы вернемся к этому позже, если вы будете послушны.

Подбородком он указал на мегафон.

— Говорите с вашими людьми, принцесса. Но только то, что я продиктую, не больше.

— А если я откажусь?

— Вы умрете, и ваши компаньоны тоже… Если же вы повинуетесь, то останется шанс сохранить жизнь…

Китаянка колебалась, потом повернулась к Морану и взглядом спросила у него: «Как я должна поступить?»

Боб и сам задавался вопросом, что можно сделать против Золтана. Однако тот был в нескольких метрах от него и Билла, так что, бросься они на него, успел бы уложить обоих. Таким образом, выигрыш был на стороне Золтана, так что нужно потянуть время, делая вид, что его условия принимаются.

И на молчаливый вопрос Лей Пин Тзинг он ответил:

— Боюсь, увы, что нам не остается ничего другого, кроме как повиноваться…

После некоторого колебания Лей Пин Тзинг с явным сожалением направилась к рупору. Моран же был страшно раздосадован, что все страдания его и друзей оказались напрасны. Если «Легендарная Рыбка» подойдет к «Тайпею», на борту которого находится Фарнлей, проклятая тень Золтана, то все будет потеряно. Повинуясь приказаниям своей повелительницы, люди Лей Пин Тзинг не окажут никакого сопротивления, и Золтан спокойно захапает сокровища.

Принцесса протянула руку к рупору, но вдруг замерла, а взоры всех обратились к огромному открытому иллюминатору, в котором неожиданно возник массивный силуэт Хи, нацелившего свой пистолет на Золтана.

— Не шевелитесь, капитан Золтан! — проговорил толстяк. — Не шевелитесь…

Услышав этот голос, пират вздрогнул. Он лишь слегка повернул голову к окну.

— Это ты, жирняга? — мягко спросил он. — Я думал, что ты в Сингапуре…

— Хи не в Сингапуре. Хи — друг принцессы. Он ее предупредил… Хи хочет расплатиться с капитаном Золтаном. Капитан Золтан сильно ударил Хи в Сингапуре… Хи был на палубе у окна и слышал, что говорил капитан Золтан. Тогда Хи вспомнил, что нужно платить по старым счетам…

— Ну и что ты хочешь делать, толстяк? — спросил хозяин «Тайпея».

— Хи не любит, когда его бьют… Он убьет капитана Золтана.

— Убьешь меня? — рассмеялся негодяй, хотя и несколько фальшиво. — Ну и что тебе это даст? Лучше помоги мне убраться с этого судна… Мы разделим сокровище.

Но толстяк покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Моран

Невидимый враг
Невидимый враг

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн , Марина Сергеевна Серова , Марина Серова , Михаил Эм , Поль д'Ивуа

Фантастика / Приключения / Фантастика: прочее / Прочие приключения / Детективы / Крутой детектив
Дракон Фенстонов
Дракон Фенстонов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения
Семь свинцовых крестов
Семь свинцовых крестов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения