приветствие было чрезвычайно вежливым, в отличие от приема, устроенного вашим дражайшим супругом. - Ах, это. - протянула та. - Должна признаться, что у него жестокий
нрав. - Настолько, чтобы без суда и следствия казнить гостя-пришельца?
- Это его право.
- Конечно! Он властелин и может сделать, что душе угодно. Казнить
или помиловать, чествовать или погубить, все во власти нашего почтеннейшего короля Гектуса, - в голосе говорящего почувствовался укор.
- Я понимаю вас, - ничуть не сердясь на тон человека, поддержала
его королева. - С Гектусом всегда сложно поладить, я не говорю уже о том, чтобы понравиться ему и сдружиться с ним. Но вам повезло, что у вас на Каллаксии такой влиятельный заступник. Макензи изумленно приподнял бровь.
- Я говорю о Флубере, - пояснила Ариада. - Это он похлопотал о вас.
- Значит, своей свободой я обязан ему?
- Да, и мне, - уточнила с улыбкой правительница. - Но вам не стоит
считать себя моим должником. Я сделала это не ради вас, а из расположения к Флуберу.
- Благодарю за откровение.
- Раз мы все уяснили и между нами, полагаю, не осталось недомолвок,
теперь можно и познакомить вас с гостеприимством каллаксийцев. Надеюсь, вы не откажетесь пообедать со мной? - Она была более чем вежлива.
- С огромным удовольствием, - охотно согласился Генри. Королева сделала жест рукой, и стражники удалились из зала, следом за ними ушли и несколько девушек из свиты королевы. Остались только те, кто должны были прислуживать за столом, накрытым в отдаленном и уединенном уголке этого же ботанического сада. Стол был полон яствами, горячими и холодными блюдами, свежими и сушеными плодами. Генри сделал вывод, что каллаксийцы были вегетарианцами, потому что в меню входили только блюда, приготовленные из овощей и фруктов. Хозяйка и гость расположились напротив друг друга за овальным столом. В Макензи проснулся волчий аппетит и в первую половину обеда он практически не произнес ни слова, отвечал на вопросы коротко - "ага", "да" и "нет". Но потом, насытившись сполна, он оживил беседу настолько, что королеву больше не интересовала трапеза.
- Вы всегда такой забавный? - смеясь над очередной шуткой
землянина, спросила правительница.
- Нет, только когда сыт. Такой ответ еще больше рассмешил собеседницу.
- В таком случае я повелеваю вам никогда не оставаться голодным.
- Никогда - понятие растяжимое.
- До конца ваших дней. Уточнение, сделанное Ариадой, не понравилось молодому человеку.
- Я так понимаю, обратно на Землю мне путь воспрещен?
- Сожалею, но покинуть планету без ведома и разрешения Гектуса
невозможно, - в голосе ее, в отличие от произнесенных слов, не было ни малейшего сожаления. Лицо пришельца заметно помрачнело.
- Не огорчайтесь, Генри. Поверьте мне, не такая уж это трагедия,
поселиться на Каллаксии. Здесь прекрасные фауна и флора, великолепный дворец и столько верноподданных.
- Все это ваше, а не мое, - пребывая в кручине чувств, подметил
человек.
- Да, это правда, но у вас будет почетная должность.
- .шута, - закончил фразу королевы землянин. - Признаюсь, этого
почета я меньше всего ожидал.
- Нет-нет, что вы, - отмахнулась королева. - Шуты бывают у королей, я
же хочу, чтобы вы стали для меня. стали. - призадумалась она, подбирая подходящее слово.
- Фаворитом, - подсказал Макензи на английском языке.
- Вот-вот, точно не знаю, что это слово значит, но звучит неплохо.