Читаем Семь минут до весны полностью

— Ничего. Я, Райдо из рода Мягкого олова, в твоем присутствии клянусь именем своим и именем рода, предвечным огнем и материнской жилой, предоставить альве по имени Ийлэ, а также ее дочери, свою защиту и покровительство.

Нат молча повернулся к альве.

Удивлен?

Не похоже. И не злится… и значит, точно предполагал нечто подобное.

Вот же… интриган малолетний…

— Я клянусь защищать их и заботиться, как о своих со-родичах. В случае же моей смерти, вне зависимости от причин оной, данные обязательства я возлагаю на мой род…

Он широко улыбнулся:

— А имя все-таки выбери…

Ийлэ кивнула.

Нат вытер грязные руки о свитер и засопел, отвернувшись к стенке.

— Ну? — Райдо не выдержал первым.

— Что?

— Спрашивай уже, а то ж лопнешь от любопытства.

Нат сморщил нос, но вопрос задал:

— Теперь она совсем наша?

— Сложно сказать… похоже, что да, — Райдо потянулся.

Жить было хорошо.

Жить было распрекрасно.

Зима. Снег. Морозы, но где-то там, за окном… яблони тонут в сугробах. Поземка. И кажется, близится буря. И плевать, потому что даже вой северных ветров не способен настроения испортить. Райдо почти готов полюбить эту зиму.

И весну.

И лето, до которого, как ему казалось, он не дотянет.

Жизни вдруг стало много. И как с нею быть, чтобы не потратить впустую?

— Это хорошо, — Нат плюнул на ладонь и пальцем потер, пытаясь отчистить пятно сажи. Не получилось, размазал тоже. — А у нее получится?

— Не знаю, — честно ответил Райдо. И добавил. — Надеюсь, что да…

Маленькая альва.

Хрупкая.

Замерзшая вода… весной отойдет, если не нынешней, то какой-нибудь… впереди у нее много весен, и Райдо хотел бы быть рядом с ней.

— И я надеюсь.

Нат помрачнел.

— Ты… когда встанешь совсем, то можно я в город съезжу?

— Нира?

— Да.

— Нат…

— Я понимаю, что теперь ее не отдадут, — он сгорбился, сунув руки в подмышки, и вид у него при том сделался совершенно несчастный. — Я просто увидеть хочу… поговорить… она, наверное, думает, что я на нее обижаюсь… мне без нее плохо.

— Нат… — от руки Нат увернулся и сам пригладил встрепанные волосы, буркнув:

— Я не маленький, Райдо. Я сам справлюсь.

Бестолочь.

Справится он. А ведь справится, как справился с этим огромным домом, который вдруг свалился на него. С козой. С младенцем. С альвой, которая слегла… с самим Райдо…

С шерифом, доктором и прочими людьми.

— Нат… спасибо. Без тебя мне было бы непросто.

Кивнул.

— И в город… — Райдо оглянулся на окно. Серое. Темное. И небо низкое. Тучи в оспинах. Снег тяжелый. И виски ломит весьма характерно. Кажется, Райдо постарел, поскольку только у стариков кости на смену погоды болят… — Буря будет, Нат. А как закончится, то… и я попробую договор заключить…

…правда, вряд ли люди согласятся.

— А пока пригласи сюда Дайну… раз уж она так держалась за дом, может, знает, что в нем такого ценного…

Дайна была оскорблена.

Возмущена.

И готова простить.

Она смотрела сверху вниз, задрав пухлый подбородок, и Райдо смотрел на белую шею с наметившимися на ней складочками.

Воротничок кружевной.

Серое скромное платье… пожалуй было бы скромным, не будь оно атласным. И кружево вовсе не машинное, сложного плетения, ручной работы. Такое и матушка оценила бы.

— Я желаю выразить свое негодование! — произнесла Дайна дрожащим голосом, в котором Райдо услышал и обиду, и надежду, что все-то еще наладится. — Он меня запер!

Она указала на Ната, который забился в угол и сидел тихо, впрочем, раскаявшимся не выглядел.

— Заявил, что я должна дать объяснения!

— Но вы отказались.

— Естественно, — Дайна приложила к глазам платочек, тоже кружевной, белый… слишком уж белый, слишком чистый.

Накрахмаленный.

— Мне нечего было объяснять! Я невиновна!

— В чем?

— Ни в чем. И вообще, меня нанимали вы, а не… этот мальчишка.

Нат громко фыркнул.

— Я был болен, — счел нужным уточнить Райдо.

— Я так рада, что вам стало легче… я так за вас волновалась…

Ложь, не волновалась, но выжидала.

Дождалась.

— Дайна, присядьте… поговорим, — Райдо указал на кресло.

Сегодня, похоже, день разговоров… вот только нынешний вряд ли доставит ему хоть какое-то удовольствие. Впрочем, отсутствие оного Райдо как-нибудь да переживет.

— Скажите, Дайна, что именно вы мне подлили?

Молчание.

Маска оскорбленная: как мог Райдо подумать…

Мог.

— Дайна, — он оскалился. — Вы же не хотите, чтобы я выдвинул обвинение? Полагаю, действовали вы не по собственной инициативе, но дело в том, что судить будут только вас…

— Судить?!

Снова наигранная обида, а вот страх очень даже настоящий.

О суде она не думала.

— Конечно. Вы же понимаете, как это выглядит. Вы мне подмешали что-то в еду. Я съел и почувствовал себя плохо, — Райдо наклонился, заглянув в светлые глаза женщины, — очень-очень плохо… так плохо, что едва не умер… можно сказать, чудом выжил…

Взгляд метался.

Нервничает.

И пытается понять, сумеет ли Райдо это обвинение доказать.

— Сумею, — поспешил уверить он. — Во всяком случае, очень и очень постараюсь. В конце концов, мои интересы представлять будет мой род, а вот за ваши, Дайна, воевать некому… вы ведь одна, я верно понимаю?

Кивок.

И тут же спохватилась, скрестила руки.

— Ложь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир камня и железа

Похожие книги