Читаем Семь минут до весны полностью

Райдо подозревал, что и сам на покойника похож, но она… бледная до полупрозрачности, с острыми скулами, с глазами запавшими, под которыми залегли глубокие тени.

Стоит, шатается.

Смотрит искоса, так и не смея заглянуть в глаза же.

— Садись, — Райдо указал на кресло. — Нат, принеси подушек, а то же свалится… и это, если тебе плохо…

— Хорошо.

Упрямая.

И в кресло забирается, подушечки, которых Нат притащил с полдюжины, под локти рассовывает. Ерзает. Смотрит исподлобья, с неодобрением.

— И сам садись. Нат готовил, у него, конечно, достоинств множество, но готовка в их число не входит, поэтому ешь осторожно.

Нат хмыкнул.

И сам потянулся к вяленому мясу.

Шлепнув его по пальцам, Райдо велел:

— Вилку возьми… совсем тут без меня одичал. И нож… вот так, вилкой и ножом…

— …роем мы могилу себе, — мрачно завершил фразу Нат.

— Я хотел сказать, что пользуются воспитанные люди…

— Я нелюдь.

— И нелюди тоже. Будь воспитанной нелюдью.

Нат на это ничего не ответил, но остаток обеда он провел, вооружившись ножом и вилкой, причем, резал на маленькие кусочки даже серый влажный хлеб, который и жевался-то с трудом.

Приличная нелюдь, это точно.

Альва ела мало, каждый кусок разжевывая тщательно. Молчала. Если смотрела, то не на Райдо, а в тарелку. А когда Райдо поднялся, тарелку отодвинула и тихо произнесла:

— Мне надо с тобой поговорить. Наедине.

Нат пожал плечами: мол, не больно-то и хотелось, и вообще у него ныне дел невпроворот…

— Прошу, — Райдо открыл дверь кабинета и отступил, пропуская альву. — Располагайся и… как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

— А выглядишь погано.

Как ни странно, но она ответила прямым взглядом, губы дрогнули, точно альва хотела улыбнуться, но в последний миг спохватилась:

— На себя посмотри, — сказала она тихо.

— Смотрел… я тоже выгляжу погано. Парочка оживших мертвецов.

— Мертвецы не оживают, — это альва произнесла уже без тени улыбки. — К сожалению. И к счастью.

Райдо кивнул: ее правда.

К сожалению. И к счастью.

— И все-таки сядь куда-нибудь. Мне так спокойней будет, а то мало ли… в обморок там… я ж и поднять не смогу.

Она села в кресло. Спина прямая. Руки на коленях.

Взгляд… взгляд странный, растерянный и… с надеждой?

Молчание.

Что бы она ни собиралась сказать, ей следовало помочь.

— Спасибо, — Райдо занял место за столом, с немалым облегчением вытянулся в кресле, которое оказалось сейчас еще более удобным, чем ему помнилось. — Похоже без тебя я бы… издох.

— Да.

Отрицать очевидное альва не собиралась.

Ийлэ. Имя-вода, вот только зима на дворе, а зимой вода замерзает, превращаясь в лед, хрупкий белый лед, который кажется прочным, но это — иллюзия. Ударь и разлетится на осколки.

— Я… — она стиснула кулачки. — Я рада, что ты понимаешь… я помогла тебе и…

Альва сделала глубокий вдох, а потом выпалила:

— Я хочу предложить тебе сделку.

Райдо приподнял бровь.

— Я… убрала почти все, и этого хватит до весны, но осколки прорастут.

— Это я понимаю.

— Хорошо, — она потерла переносицу. — Весной у меня будет больше сил… леса проснутся… гроза… я попытаюсь поймать молнию. Тогда появятся силы, и я могу сделать тебя здоровым. Точнее, я могу вытащить все осколки, прорастут они или нет. А то, что не вытащу, сожгу. И тогда, полагаю, ты поправишься.

Райдо осторожно кивнул.

Поправится?

Это будет сродни чуду, а он не верит в чудеса. Он никогда не верил в чудеса… но…

Альва.

У нее ведь получалось унять эту пакость.

…альвы ее создали…

И если на секунду позволить себе…

Ийлэ ждет, глядя прямо, не с вызовом, но… пальцы впились в подлокотники, добела, до боли. И ей страшно. Чего она боится? Того, что Райдо ответит отказом?

Какой безумец откажется жить?

— Что ты хочешь получить взамен?

У него есть усадьба… и проклятье, есть род, а род богат… отец не откажет…

— Твою защиту, — Ийлэ все-таки выдохнула. — Для меня. И для дочери. Нет. Не перебивай. Мне… мне сложно говорить с тобой. Ты пес и…

— И ты бы хотела, чтобы я умер?

— Да. И нет. Уже не знаю… если бы кто-то из тех… то да, несомненно… особенно… не важно, — она отмахнулась от той своей памяти. — Без тебя мне не выжить. И не только мне… за себя не боюсь. Я хочу жить, но если придется умереть, то не страшно. Все рано или поздно возвращаются к корням родовых деревьев…

— А у нас говорят, что в исконное пламя…

— У вас… — Ийлэ разжала пальцы и уставилась на них с немалым удивлением. — Мир теперь ваш… и я не знаю, куда мне идти…

— Тебя никто не гонит.

— Пока ты здесь. Сейчас. А что будет потом? Весной? Я выживу…

— Тебе уже приходилось?

— Да. Весной. Летом. Но лето закончится. Осенью плохо… а зимой я погибну, если не найду дом.

— Что ж, — Райдо усмехнулся. — Я рад, что ты это понимаешь. Значит, сделка?

— Да.

— У нотариуса оформлять будем?

Ийлэ пожала плечами. Бумагам не верит? Или нотариусу?

— Мне… — она облизала губы, — мне достаточно твоего слова.

— Хорошо. Нат!

Райдо был уверен, что мелкий поганец вертится поблизости и, кажется, догадывается, о чем пойдет речь. Жаль, что свидетель один, но со временем это можно будет поправить.

— Нат!

— Здесь я, — он вошел без стука. — Чего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир камня и железа

Похожие книги