Читаем Семь лет (СИ) полностью

Дерек кивает, смеясь, и Стайлз не может понять, что он творит? Зачем согласился на это? Они успешно игнорируют тему их расставания, но это всё равно печет где-то под ребрами, мешая дышать. Он не хочет больше ввязываться в это. Завязывать отношения с человеком, который может так просто без каких-либо объяснений оборвать все нити и пропасть на долгих семь лет. Нет, это не для него.

— Вы на долго в Бикон-Хиллз? — спрашивает Стайлз, пытаясь казаться не слишком заинтересованным. Ему нужно знать ответ на этот вопрос, потому что если Дерек разворошит старые раны, чувства, что Стайлз так успешно прятал и игнорировал столько времени, а затем на днях снова уедет, это будет невыносимо больно.

— Мы вернулись насовсем, — честно отвечает Дерек и смиряет его странным взглядом, от которого Стайлзу трудно дышать. — Мы давно хотели вернуться, но обстоятельства так складывались…

Дерек нервно ведет плечом, так и не закончив фразу.

Самое ужасное, что Стайлз хочет узнать в чем там было дело. Найти стоящую причину, почему всё так нелепо оборвалось, но он сдерживает себя. Долгих семь лет, и он не намерен больше копаться в этом.

*

— Может ты объяснишь, что происходит, Лидия? — спрашивает Стайлз, глядя на подругу.

Девушка, как ни в чем не бывало пожимает плечами и отвечает:

— Я решила познакомить тебя со своим другом, — говорит она, накручивая локон на палец, — знаешь, что-то у тебя давненько не было никаких отношений.

На самом деле, Стайлз надеялся на то, что Джексон поможет ему, поддержит, но этот подонок с безмятежным видом пьет свое безалкогольное пиво, не обращая внимания на их разговор. Это чертовски нечестно, что ему самому приходится разбираться с Лидией и окей, он обязательно отплатит ему тем же.

— Насколько я помню, ты бросила попытки найти мне вторую половинку. Так с чего это вдруг сейчас? — подозрительно продолжает он.

Лидия выглядит абсолютно непринуждённо и спокойно, но Стайлз все равно чувствует какой-то подвох. Он бросает взгляд на её друга Лиама, что покупает выпивку у бара, и неосознанно хмурится. Нет, парень довольно милый и возможно Стайлз бы рискнул попробовать что-то с ним, но его никак не отпускает чувство обеспокоенности. Лидия ведет себя странно уже который день, и это определенно не к добру.

— Просто скажи, в чём дело? — вновь серьёзно спрашивает Стайлз, ибо в другом случае он сам себе надумает намного страшных вещей, вот только Лидия упрямо поджимает губы.

— Окей, — нервно тянет Стайлз и чувство беспокойства только усиливается. Он переводит взгляд на Джексона, ибо если быть честным у него намного больше шансов расколоть его чем Лидию. Стайлз смотрит на него долгим немигающим взглядом, пока пальцы Джексона не начинают выбивать нервным ритм по столешнице, и это первый знак того, что его друг начинает сдаваться.

— Перестань, — тихо шипит на него Лидия, прекрасно понимая, что так или иначе ему удастся расколоть Джексона, но теперь Стайлз отплачивает ей тем же и игнорирует её.

— А помнишь, — мягко говорит он, продолжая сверлить друга взглядом, пока девушка продолжает недовольно шикать на него, — как в день вашей свадьбы, перед церемонией…

Стайлз замолкает на полуслове, с неприкрытым удовольствием глядя, как Джексон бледнеет на глазах. Лидия тут же замолкает, глядя на мужа тяжелым взглядом и Стайлз едва ли может сдержать веселый смешок.

Он был свидетелем на их свадьбе, и, чёрт возьми, у него припасено столько историй о которых Лидия даже не догадывается, что это тут же разобьет её воспоминания про идеальную свадьбу. Например, как за три часа до церемонии им пришлось оббегать все магазины для того чтобы купить Джексону костюм, ибо он забыл о единственном поручении Лидии, или о том, как Стайлзу приходилось вытаскивать паникующего друга из окна и уверять, что побег со свадьбы плохая идея. Конечно, он ещё может вспомнить о початой бутылке виски для успокоения нервов и о клятве, которую жених придумывал на ходу.

— Ладно, — скрипит зубами Джексон, сдаваясь, и Лидия не может сдержать разочарованный вздох. — Её волнует, что ты снова начал общаться с Хейлом. В тот вечер, когда вы встречались в баре, она трижды пыталась сымитировать схватки, и один раз пыталась стащить ключи от машины, чтобы приехать и испортить вам вечер

Джексон зарабатывает болезненный тычок в ребра, гневный взгляд жены, но это его не останавливает.

— Так что попытка устроить тебе свидание это самые невинные цветочки, поверь дальше будет только хуже.

Джексон как раз замолкает, когда к ним подходит Лиам с двумя бокалами пива, и Лидия, не скрываясь, смотрит Стайлзу прямо в глаза. С неприкрытым вызовом, будто ожидает, что он накинется на неё с упреками, но этого не случиться. Возможно, Стайлз даже благодарен ей.

Вечер проходит весело и приятно. Лиам довольно милый парень и Стайлз полностью поглощен беседой с ним, до тех пор соседний стул с противным скрежетом не отодвигается и на него не падает Кора.

— Какая неожиданная встреча, — хищно заявляет она, оглядывая их компанию. — А мы вот решили тоже зайти пропустить по стаканчику, вы не против, если мы присоединимся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное