Читаем Семь кило баксов полностью

Взгляд Полины упал на подаренный Антоном перстень.

– Давно хотела у вас спросить, Антон. – Быстрый шаловливый взгляд как продолжение их бесконечной игры. – Это у вас такое хобби – делать подарки?

Антон посмотрел на свою спутницу с интересом.

– Да, – засмеялся, – вы, пожалуй, правы. Это для меня хобби.

Хобби – не основное занятие. Что-то для души.

– А основное для вас что?

Антон, продолжая улыбаться, пожал плечами:

– Это настолько скучно, что вряд ли вас заинтересует.

Не скажет, поняла Полина.

– Может быть, поедем дальше?

– Куда? – спросила Полина.

– В Пафос. Я хочу показать вам одно место на побережье.

Наверное, он намеренно увозил ее из этой сказки, где игрушечные домики стояли на игрушечных улицах, где вместо деревьев росли цветы, а если дерево где-то и встречалось, то оно было апельсиновое, – увозил намеренно, чтобы осталось вот это ощущение сказочной нереальности.

Снова знакомая дорога, машина катится по узкой ленте асфальта, полого спускающейся вниз, все дальше от неба, все ближе к морю. Зеленые холмы, серый камень скал, много солнца, теплого ветра, который врывается в открытое окно. И вот заискрилось впереди море, вода до самого горизонта, удивительный бирюзовый цвет у здешнего моря, Полина не переставала им восхищаться.

К морю они так и не выехали, свернули на узкую дорогу, убегающую куда-то за холмы, вверх-вниз, как на качелях, и вдруг за очередным холмом открылся вид: два ряда одинаковых, как близнецы, двухэтажных домов, непременные лужайки и столь же непременные бассейны у каждого дома, вода в бассейнах кажется неестественно синей, Полина уже знала, откуда такой цвет – облицовочная плитка в бассейнах ярко-синяя. Машина катилась по единственной улице этого чудо-поселка, тут обнаружилось, что дома справа по ходу стоят выше по склону, а слева – ниже, и получалось, что отовсюду, из любого дома, видно раскинувшееся слева море, и это тоже предусмотрел неведомый архитектор.

Антон свернул к одному из домов и остановил машину. Полина медленно дозревала. Хмель улетучился из нее вместе с беззаботно-игривым настроением.

– Это ваш дом, Полина.

Ей стало жарко и нехорошо.

– Вам нравится? – голос Антона издалека.

«А потом ты можешь умереть…»

– Что такое?! – наконец обнаружил Антон ее состояние.

– Нет-нет, ничего!

А сама смотрела на тот дом с ужасом.

Сначала будет вечер в ресторане. Потом перстень. Потом он подарит ей «Волгу». Потом кооперативную квартиру. Все совпадало, если не принимать во внимание детали.

«А потом ты можешь умереть…»

Или бывают в жизни такие совпадения?

– Вы знали моего отца?

– А кто ваш отец? – спросил Антон.

– Звонарев Олег Игоревич.

– Нет, – сказал Антон. – Не знал. А почему вы спрашиваете?

Почему она спрашивает? Неужели это не понятно! Потому что ей страшно!

Она по-настоящему испугалась.

<p>Глава 56</p>

«Добрый день! К сожалению, я не могу сейчас подойти к телефону, но если вы хотите оставить для меня информацию…»

Голос тети Гали, записанный на автоответчик, звучал нейтрально-дружелюбно.

– Возьмите, пожалуйста, трубку! – запаниковала Полина. – Если вы меня сейчас слышите, пожалуйста, возьмите трубку!

– Алло? Полина, что случилось?!

Уф-ф-ф!

– Мне нужно посоветоваться! Немедленно!

– Я как раз собиралась уходить, – сказала тетя Галя неуверенно. – А что все-таки?

И Полина выплеснула все: и про ужин в ресторане, и про перстень, и про подаренную машину, и про этот дом с бассейном и лужайкой, чудный дом, из которого видно море. Еще она поведала о том, что последний по времени подарок, тот самый дом, ей напророчили…

– Кто? – быстро спросила тетя Галя, осознав наконец, в каком состоянии сейчас находится Полина.

– Алла Ивановна, наша старая знакомая…

Полина передала рассказ о том, каким ее отцу давным-давно представлялось будущее дочери.

– Чушь какая-то! – сказала тетя Галя в сердцах.

Очень ясно Полина представила себе, как тетя Галя нахмурилась при этих словах.

– Я ужасно перетрусила! – призналась Полина.

До сих пор здешняя жизнь казалась ей необременительно-безмятежной и лишенной каких-либо опасностей, все страшное осталось в далекой заснеженной Москве, и она твердо усвоила, что здесь с ней не может произойти ничего неприятного. И Антона она не боялась – не боялась раньше, не боялась и сейчас, – сегодня она не Антона испугалась, а странной связи, которая вдруг обнаружилась между ее здешней жизнью и жизнью московской. В той, прежней, московской жизни был ее отец, и его внезапная гибель, и страшные люди, которые хотели расправиться с Полиной из-за каких-то там дел, о которых она не имела ни малейшего представления, и вот странная цепочка случайностей в здешней, кипрской, Полининой жизни удивительным образом сомкнулась в ее воображении с теми неприятностями, которые ей не так давно довелось пережить.

– Полиночка, вряд ли все так страшно, как ты это себе представляешь, – сказала тетя Галя, не очень уверенно, впрочем, как показалось Полине.

У тети Гали были свои дела, сказала ведь, что собралась уходить, и по этой причине Полинины проблемы виделись ей ничего не значащими, микроскопическими.

Перейти на страницу:

Похожие книги