Читаем Семь драконов Ниларской принцессы (СИ) полностью

— Д… да… лэри, — закивал мужчина, кося взглядом куда-то над моим плечом.

Оборачиваться я не стала.

Чем бы это ни было, эти неприятности последуют за мной.

Сложить два и два не сложно — ночью кто-то был в моей комнате. Только меня там не оказалось.

— Завтрак с собой прекрасной лэри? — залебезил тавернщик.

Я задумчиво взглянула на него. Завтрак? Нет. Не из его рук. Инстинкт самосохранения у меня потихоньку начинает просыпаться. Точнее как. Кажется, теперь я знаю, что называют этими словами.

Почему бы и не обнадёжить честного малого?

— Заверните, — кивнула я серьёзно. — Не очень плотный. И вашего пирога. Невероятно вкусный. Тесто воздушное, начинка сочная и именно такая, как я люблю… — я чуть не облизнулась, но заблестевшие глаза сказали всё за меня.

Тавернщик даже заулыбался.

— Всё сделаю, лэри. Тётушка Мара уже с утра из печки три пирога достала. Один уже разъели, но один с дичью и один ягодный ещё остались. Заверну их.

— И молока, — мечтательно протянула я.

— Всё будет сделано, — тавернщик кинулся прочь.

А на прилавок легла рука. Мужская. Мощная.

Вот и неприятности пожаловали?

— Добрый день, лэри, — мужчина, стоящий рядом, был … орком. У меня даже глаза немного округлились. Вежливый орк в землях эльфов?! … Кто сдох в величественном лесу высокородных эльфов, как говорил Каннат.

— Могу я поинтересоваться вашим именем?

— Ариста, — отозвалась я, поставив стопку монет на прилавок. Нет. Это не мои неприятности. Это чужие неприятности, в которых мне будет интересно поучаствовать!

— Мы были здесь по своим делам… — мужчина слегка замялся. — Я рад, что вы в полном порядке. Вы же занимали угловой номер на втором этаже?

— Я, — согласилась я почти весело. — Этот номер?

— … В нём немного пошумели.

Как деликатно он выразился!

— Стены целы? — не удержалась я от любопытства.

— … Как минимум, три из них, — незнакомец едва уловимо улыбнулся.

Улыбающийся орк?! О?! А?!

— Понятно, — кивнула я. — Но меня в номере не было, можете не волноваться.

— Я рад. Тот, кто заглянул туда, не погнушался бы воспользоваться столь прекрасной леди, чтобы выиграть себе немного времени. Вы куда-то направляетесь?

— Куда-то… — пожала я плечами. — Я в поиске.

— Пути?

— Ветра, — открестилась я торопливо. Поиск пути — это очень орочья штука и шутка, опасная для других рас. Нет уж, спасибо.

Орк молча смотрел на меня, я мило улыбалась ему. Я бабочка, я чудесная безголовая легкомысленная бабочка! Вот почему ночью меня не было в комнате.

Мужчина понимающе склонил голову:

— Я рад, что ночью вас не было в номере. Могу я … предложить что-нибудь, чтобы… загладить вину?

— Нет. Меня не было в номере, так что никакой вины. С хозяином таверны, полагаю, вы уже в полной мере расплатились.

— Да, конечно. Вас не нужно проводить?

— Нет, — улыбнулась я, — спасибо. Я прекрасно справлюсь сама.

Мне не поверили, но оставили меня в покое. Задумчивый взгляд орка сопровождал меня ещё несколько минут. Пока тавернщик принёс мой завтрак, пока мне подвели оседланного коня. Пока я выехала из таверны.

Задумчивый ярко-жёлтый взгляд следил за мной неотрывно. Слишком пристальный. Слишком задумчивый. Не «я», но, очевидно, «Ариста». Ариста ещё несколько дней назад не существовала, но моя внешность была точной калькой с внешности моего наставника.

Сжав коленями бока лошади, я послала её в галоп.

Неожиданный, но тем не менее, очевидный вывод. Этому орку, кем бы он ни был, нужна не Ариста. Нужен Тарис.

Во что ты умудрился вляпаться наставник, что твои неприятности в отдалении в пару сотен метров, за пределами прямой видимости, следуют сейчас за мной?

И что делать мне? Бежать… так вроде мне ничего не грозит.

Атаковать? Опять же, нет причины.

Единственный вариант для меня пока двигаться вперёд, а что будет дальше там будет видно.

Но…

Я бросила задумчивый взгляд за плечо. Чудилось мне, что спину холодит потоком недружелюбного колючего ветра. Где-то рядом была не беда, но крепкие неприятности. Вопрос только в том, по чью они душу: мою, Тариса или вот этого орка и его команды?

Шестое чувство насмешливо шепнуло, что это я узнаю очень скоро, и пропало.

А я поехала дальше. Чувство свободы в душе расправляло крылья, наслаждалось полётом, наслаждалось миром вне клетки. Миром, который я только начала познавать.

Глава 28. Выпавшая переменная

Так и потянулись часы. Я спокойно ехала верхом, пару раз делала привалы, наслаждаясь изумительными пирогами неведомой мне «тётушки», назад не оглядывалась, ни о чём не думала, ехала вперёд. А за мной на приличном отдалении двигался орк и его двое людей. На удивление, да, именно что с ним были двое человеческих наёмников, более того, мужчина и женщина.

А вслед за орком двигались уже четверо … эльфов.

Сумасшедший дом какой-то!

Но я бы соврала, если бы сказала, что мне не интересно. Интересно мне было.

Перейти на страницу:

Похожие книги