Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Предлагаю уходить, – сказал я. – Как можно дальше. Они будут нас искать, найдут грузовик и перекроют все окрестности. Пусть мы сможем оставаться невидимыми, но надолго нас это все равно не спасет. Нужно поискать какой-нибудь магазин инструментов, чтобы избавиться от этих иридиевых браслетов, и надеяться, что «ИК» нас подберет.

– Как насчет позвонить домой? – предложил Касс.

Я вспомнил крайне неудачную попытку Эли поговорить со своей мамой, когда мы еще были на Родосе. Но еще я знал, как обрадуюсь, услышав голос папы. Идея была заманчивой.

– Подумаем над этим.

Касс выглянул на улицу.

– На полный желудок думается лучше.

Я потер лоб. Он отозвался болью. Но не той странной, специфической болью 7ЧС, напоминающей о необходимости процедур. Я просто был голоден.

Я посмотрел налево, затем направо. Проулок был пуст. Никто на нас не смотрел. Я быстро сунул локулус невидимости в ящик, закрыл и убрал его в сумку.

– Смотри в оба, – предупредил я.

Мы вернулись из тихого проулка на оживленную улицу. Сидящие в тени ближайшего здания худющая кошка и два таких же скелетообразных котенка окинули нас настороженными взглядами. Я наступил на кусок лаваша и пнул его в их сторону. Те отпрыгнули, а нам широко улыбнулся толстяк с густыми усами, стоящий за длинным шипящим грилем.

– Bueno! Bon! Primo! Ausgezeichnet! Oraio! Лучший!

Он протянул нам наколотый на зубочистку кусок жареного мяса, и Касс тут же его проглотил.

– О-о-о, он прав, – с блаженной улыбкой простонал он. – Вкуснотища. Можно мне порцию, сэр?

Я указал на аппетитно выглядящий кусок мяса, жарящийся на шампуре.

– Что бы это ни было, давайте.

– Ахмед! Шиш-кебаб, шаурма! – крикнул парень. Его коллега, высокий мужчина с совсем темными усами и острыми локтями, сначала передал полную тарелку Кассу. Затем отрезал пять кусочков от мяса на вертеле, положил его на лаваш, добавил лук, перец и горячий рис.

Я едва не захлебнулся слюной, поднося шаурму ко рту.

– А, голодный мальчик! – сказал толстяк. – Американ доллар? Всего шесть! – Он улыбнулся. – О'кей, для вас – всего два пятьдесят!

Деньги!

Готовясь к путешествию во времени, я и не подумал взять с собой хоть сколько-нибудь.

– М-м… Касс?

– Я вышел из дома без свой карты «Америкэн Экспресс», – отозвался он.

Я покосился на торговца. Он был занят с другим покупателем, толстым парнем в шляпе как у Индианы Джонса, клетчатых шортах, белых носках и сандалиях, а за его спиной маячила жена и двое ребят.

Невидимость – вещь очень удобная. Я подтянул сумку и открыл ящик.

– Ха-ха-ха-ха-ха! – мимо с оглушительным хохотом пронесся мальчик в полосатой футболке. Он с силой заехал мне по руке. Ящик вывалился из сумки.

– Локулус! – закричал Касс.

Я торопливо нагнулся и подхватил ящик. Сунул внутрь пальцы, молясь, чтобы локулус был все еще там.

Пусто. Но я слышал Мелодию. Он должен был быть где-то рядом. Вот только я не мог его видеть.

– Пропал, – в ужасе прошептал я.

Касс уже ползал на коленях в его поисках. Я поспешил присоединиться. Прохожие удивленно вскрикивали, когда мы толкали их в ноги.

– Эй! – закричал продавец шашлыков.

Я повернулся в их сторону. Его коллега Ахмед уже выскакивал из-за прилавка.

– Вы воры! – кричал он. – Платить!

На нас стали оглядываться. Седовласый мужчина с рожком мороженого даже сделал снимок. Какая-то девочка заплакала.

– Держите их! – крикнул Ахмед.

Времени на раздумья не было. Я бросился прямо в толпу, по пути перевернув какую-то корзину, чем весьма расстроил заклинателя змей, судя по тому, что он попытался ударить меня своей флейтой. Начали подтягиваться зеваки, и я врезался в пару козлят, пьющих воду из лужи. Те сердито заблеяли, а я, споткнувшись, упал прямо перед тремя брейк-дансерами в развевающихся белых одеждах.

– Извините, – пробормотал я и свернул на соседнюю улицу.

Прижавшись спиной к стене, я пытался восстановить дыхание, а взгляд мой метался по сторонам в отчаянных поисках Касса.

«Где же он?»

Я вышел за угол.

– Касс! – позвал я. – Касс, где ты?

– Ты! – услышал я грубый окрик.

Ко мне сзади бежал, сжимая кулаки, Ахмед.

Я ринулся назад в толпу. Но там, с ухмылкой на лице и разведенными в стороны руками, меня уже ждал коллега Ахмеда.

При виде меня двое козлят опять сердито заблеяли. Присев, я подхватил одного и бросил его в толстяка.

Тот явно этого не ожидал и инстинктивно поймал испуганного малыша. Я же обогнул его и нырнул в толпу. Наклонившись, я начал проталкиваться сквозь людскую массу в безумной надежде, что случайно врежусь в Касса.

Я вбежал в какой-то проход, выведший меня на задние дворы. Пробежав через них, я выскочил на широкую и явно не столь примечательную для туристов улицу, где стояли квадратные здания, автобусная остановка и автозаправка.

– Касс! – крикнул я.

На повороте затормозило такси, и из окна высунулся водитель.

– Такси? Такси?

– Нет! – отозвался я.

Но тут пассажирская дверь распахнулась с такой силой, будто ее пнули изнутри. Я отскочил и едва не бухнулся на тротуар. Перед глазами мелькнула белая ткань, пара огромных солнцезащитных очков и борода. Рыжая борода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей