Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Жив? – переспросил Марко, выскальзывая из-под гигантской туши. – Кажется, да. Но не полностью. К счастью, нашему У-Меня-Изо-Рта-Воняет-Мышиными-Трупами стало скучно, и он уснул.

Икра Макро сильно кровоточила. Я оторвал кусок ткани от своей туники и крепко обмотал его ногу, останавливая поток крови. Он привалился к дереву, и мне стало видно, что по его лбу градом струится пот.

– Это серьезный порез, – сказал я.

Глаза у Марко слипались, но он упрямо моргал.

– Ничего… Он только мышцу задел.

Я оглянулся в поисках стрелявших, но не заметил чьего-либо присутствия.

– Эй! – позвал я. – Там есть кто-нибудь? Эли? Касс? Дария?

Марко нужна была помощь. Немедленно. Самодельная перевязка остановила бурный поток крови, но он уже успел потерять немало. И как бы сильно он ни изображал из себя героя, сознание от него ускользало.

– Так, Марко, я выведу тебя из леса, – мягко сказал я, забросив его руку себе на плечи и пытаясь встать.

Откуда-то издалека послышался голос. Затем еще один.

– Эй! – закричал я. – Сюда! На помощь!

Я помог Марко опереться на ствол. Он махнул рукой на рассыпанные по земле стрелы.

– Вооружись. На всякий случай. Мы не знаем, кому принадлежат эти голоса.

– Но… – хотел было возразить я.

– Просто сделай, как я говорю, брат Джек! – перебил Марко.

Медленно я нагнулся и потянулся за луком.

С резким «шшик» между моих пальцев пролетел и вонзился в землю дротик. Я инстинктивно отпрянул, а из-за дерева выглянуло лицо – то была женщина, с коротко остриженными темными волосами и шрамом от уха до уха, протянувшимся прямо под губами, из-за чего казалось, будто у нее на лице навсегда застыла жутковатая улыбка. Она скользнула вперед, держа в руке трубку. За ней показалась еще одна женщина, постарше и со сломанным носом, и мужчина с длинной черной бородой. На всех были туники из грубой материи и того же покроя, что носили другие вавилонские вардумы.

– Слушайте, я… я не знаю вашего языка, – заговорил я. – Но красть у нас нечего. Мой друг ранен.

Они с подозрением смотрели на нас. Марко вытянул шею в их сторону и застонал от боли.

Женщина опустилась на колени рядом с ним, осмотрела его ногу и что-то крикнула остальным. Мужчина тут же скрылся за деревьями, а она подхватила Марко под мышки и, несмотря на то что ростом была даже где-то на дюйм меня меньше, может, чуть больше пяти футов, легко его подняла.

Я подхватил его ноги. Вместе мы перенесли и опустили его на свободное от деревьев и кустов пространство, покрытое мягким слоем опавших листьев. Женщина тотчас принялась очищать рану от песка и грязи.

– Не думаю, что они грабители, – сказал я Марко.

– Но и на врачей тоже не похожи… – морщась, буркнул он.

Мужчина вернулся с двумя горшочками из сырой глины. Один был доверху заполнен зеленовато-серой жидкостью, пахнущей протухшим луком, скунсом и аммиаком. В другом плескалась горячая вода, которую он вылил на рану. Нога Марко инстинктивно дернулась, и мужчина поспешил прижать ее. Женщина быстро обмакнула три куска коры в зелено-серую гадость и прижала к ране.

– У-а-а-а-а!!! – завопил Марко.

Мужчина теперь уже в прямом смысле сидел у него на ноге. От раны потянулись тоненькие усики дыма. Голова Марко запрокинулась, и он потерял сознание.

Издалека донесся резкий пронзительный свист. Три ноты. Женщина ответила тем же. И секундой позже послышался громкий шорох, как если бы кто-то напролом рвался сквозь кусты. Раздался крик.

– Марко!

Я тотчас развернулся на звук голоса Дарии. Она подбежала к трем незнакомцам, и они быстро обменялись несколькими фразами – явно эта встреча была для них не первой. В следующий миг Дария уже упала на колени рядом с Марко, глаза ее были полны слез.

– Он?..

– Мертв? Нет, – ответил я. – Эти люди его спасли. Кто они?

Дария секунду размышляла.

– Вардумы. Но… Я не знаю нужного слова, – она указала себе на голову.

– Очень умные? – предположил я. – М-м… ученые? Ты это имеешь в виду?

– Ученые, – повторила Дария. – Зинн, Шират, Яссур.

Глаза Марко распахнулись.

– Может… в следующий раз они изобретут анестезию, – сквозь зубы прошипел он.

Дария тут же наклонилась и обняла его.

– Я слышала шум. Побежала сюда. Бел-шар-уцур недоволен мной. Я не могу оставаться долго.

Она осторожно потянулась к его поврежденной ноге и приподняла кусочек коры. Под ней показался красно-коричневый рубец – все, что осталось от нанесенной мушушу раны.

У меня едва не отвисла челюсть.

– Это… невероятно!

– Ты пойдешь скоро, – пообещала Дария. – Зинн – лучший… ученый.

– Какого… – Марко согнул ногу в колене. – Спасибо, ребят!

– Огромное вам спасибо! – воскликнул я. – Но как они нас нашли, Дария? Если они вардумы, что они делают здесь, в царском лесу? Разве они не должны быть во дворце?

Дария нервозно оглянулась через плечо.

– Мы… как это у вас называется? Бороться. Бросать вызов злому Набу-наиду.

– То есть вы вроде мятежников? – спросил я.

– Царь Набу-наид разозлил Мардука, – сказала Дария. – Царь не пошел на Акиту – это ужасное оскорбление! Мардук наслал плохое на Баб-Илум. Много лет назад. Это… – она помахала пальцами, как если бы у нее перед лицом что-то роилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей