Читаем Семь чудес и временной разлом полностью

– Ты в порядке, здоровяк? – спросил Касс, обеспокоенно всматриваясь в него. – Ты знаешь, у одного из моих приемных родителей был диабет. Когда уровень сахара в их крови становился слишком низким, они вели себя так же, как ты…

– Мне так много нужно вам сказать… – прохрипел Торквин.

Ряса. До меня наконец дошло, почему она так странно на нем сидела. Под ней было что-то спрятано.

– Торквин, перед тем как ты покинул пляж, моя мама тебе что-нибудь отдала? – не отставал я.

Глаза Торквина вспыхнули. Он тряхнул головой, точно сбрасывал с себя остатки сна, и я повторил вопрос. Закивав, он стянул с себя рясу. Под ней оказалась та же изорванная и испачканная одежда, что была на нем в Греции, но теперь ее дополнял простой коричневый мешок с осколками, висевший у него на шее на толстом шнуре.

– Да, это.

– Мог бы нам сказать! – возмутился Касс.

– Отлично, Торк! – обрадовался я. – Там осколки локулуса исцеления!

Торквин снял с шеи мешок и протянул его мне, когда из джунглей вылетела стрела. Она прошила мешок, вырвав его из пальцев Торквина, и пригвоздила его к земле рядом со стеной госпиталя.

Касс бросился к нему.

– Если этот мальчик сделает хотя бы еще шаг, – раздался из-за деревьев чей-то голос, – следующая стрела пронзит ему горло.

– Касс, стой! – завопил я.

Он рухнул на землю, но тут же вскочил, держа руки над головой.

– Теперь вернись к своим друзьям, – продолжил голос. – Я желаю, чтобы меня встретили как полагается.

Касс поспешил к нам, и Торквин инстинктивно толкнул его и меня себе за спину. Из темноты показались шестеро мужчин, похожих на команду олимпийских тяжелоатлетов Масса. В их центре шла жилистая женщина в длинном, похожем на тогу одеянии. Черные с проседью волосы были зачесаны назад, что придавало ее лицу ястребиной мощи.

– На колени перед Номером Первым! – взревел один из солдат, вынимая кинжал из ножен на поясе.

– Прошу тебя, Маноло, кастинг на роль Халка проходит в Лос-Анджелесе. – Алия шагнула ко мне, но в глаза не смотрела. – Видишь ли, эти юноши – наше спасение. А с Джеком у нас успели установиться особенно доверительные отношения. Не так ли, Джек?

Меня прошиб пот. Я перевел взгляд на окно палаты Марко:

– Пожалуйста, Алия, Марко…

– умирает? – договорила она за меня. – Жаль. Я хорошо знакома со смертью, лишь за последние несколько часов я потеряла нескольких моих лучших солдат. На случай, если вы не заметили, пляж и прилегающая к нему территория стали весьма опасны. Но вот что странно. Противоположная часть острова погрузилась под воду. Остров наклоняется. Любопытно, не так ли?

– Не просто… поднимается? – спросил Торквин.

Ее взгляд резал ножом:

– Тебя может удивить тот факт, что глубоко в недрах острова расположен прекрасно оборудованный наблюдательный пункт, оставленный нам последователями Караи. Сейчас там находится наша команда сейсмологов. Они в ужасе, если не сказать больше. Что-то дестабилизировало остров. Некое весьма значительное событие.

Касс бросил на меня тревожный взгляд. Но внимание Алии было сосредоточено на Торквине.

– Возможно, ты в курсе существования того наблюдательного пункта, раз ты так долго служил подхалимом Радамантусу Бегаду, – сказала Алия. – Возможно, тебе известно об украденном мешке с бесценным содержимым. Мешке, так удивительно похожем на тот, что висел на твоей толстой шее.

Торквин зевнул. Смахнув присевшую ему на нос крупную мушку, он поймал ее в воздухе и забросил себе в рот.

– Пошла ты.

Тут же Маноло и еще один солдат потянулись к кобурам.

Громко закряхтев, Торквин всем своим огромным телом бросился на мужчин. Голая ступня размером с броненосца врезалась в челюсть Маноло. Не теряя ни секунды, он с силой опустил тяжелую руку на шею другому телохранителю. Оба рухнули на землю. Но со стороны джунглей уже слышались шорох и новые голоса. К нам кто-то приближался. Торквин повернулся в ту сторону.

– Повстанцы, – шепнул я Кассу.

Касс потянулся к мешку и выдернул стрелу, которая пригвоздила его к земле.

– Брось его! – прогремел голос Алии.

Мы повернулись. Я схватил мешок и сунул себе за спину. Торквин лежал на земле, окруженный четырьмя новыми солдатами, выскочившими из-за деревьев.

– Повстанцы конечно, – пробормотал Касс.

Один из солдат довольно ухмыльнулся Алии:

– Убить толстяка?

– Не толстый, – спокойно возразил Торквин. – Мускулистый.

Алия, не отрывая от него оценивающего взгляда, обошла его вокруг. Позади нее из темноты джунглей прибывали все новые Масса.

– Я не уверена, что виноват этот мужчина. Здравый смысл подсказывает, что нам нужен кто-то меньше и быстрее. – Алия оглянулась на деревья. – К примеру, как юная безобразница позади меня.

– Йе-е-еу-у-у! – раздался протяжный вопль, и из джунглей вышли еще трое солдат Масса. Или, точнее будет сказать, вывалились, едва держась на ногах. Они толкали перед собой Элоизу, рот и глаза которой были завязаны полосками ткани. Ее руки были крепко связаны веревкой, но она не переставала прицельно пинать по лодыжкам своих конвоиров.

Касс дернулся к ней, но я удержал его на месте.

– Вы делаете ей больно! – крикнул он.

– Это она делает нам больно, – проворчал один из солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей