— Они так же подвержены цепям сансары, как и все живое. Только в образе человека боги могут порвать их.
— Как в таком сложном контексте представляется вам убийство Вольфины Клоссан?
— Я ничего не знаю об убийстве и никого никогда не убивал.
— Хорошо, оставим убийство… Смерть Вольфины Клоссан?
— Она ушла в нирвану, чтобы никогда больше не возродиться. Это высшее счастье.
— По-вашему, женщина, которой перерезали горло, обрела счастье?
— Что люди знают о нирване?
— И что знают люди?
— Ничего.
— А вы?
— И я — ничего.
— Так уж и ничего? Существуют метафизические трактаты. В монастырях, которые вы посещали, ведутся долгие диспуты.
— Это ничего не значит. Состояние нирваны не может быть передано в словах. Благородное умолчание предписывает обходить его стороной.
Моркрофт был достаточно искушен в метафизике, чтобы настаивать.
— Зачем вам понадобилось похищать рукопись «Песнь Золотого зародыша» из библиотеки Босатзу?
— Я не брал.
— Но она значится в вашем формуляре. Вы посетили монастырь вместе с неким Теннесси Боуартом. Кто этот человек?
Зигзаги на дорожках дали максимальные всплески: альфа-ритм мозга, потоотделение, слюнотечение, кровяное давление, сердцебиение — все было охвачено смерчем.
— Он принудил, принудил меня! — Чжан Канкан забился в истерике.
— Кто?
— Он! Боуарт… Человек из CIA, — Чжан Канкан обмяк в кресле.
— Почему все-таки вы, буддист и знаток догматики, предпочли сделать упор в своих проповедях на христианской традиции? На Апокалипсисе? — Дав китайцу еще одну короткую передышку, Моркрофт возобновил допрос. Он понимал, что пережимает, но азарт охотника, загнавшего дичь, был сильнее его.
— Все религии исходят из Одного и возвращаются к Единому. Большинство моих прихожан христиане, католики и баптисты, — Чжан Канкан тяжело дышал.
— Где находится ваш приход? — Моркрофт налил ему содовой из сифона.
— У меня нет постоянного места. Я разъезжаю по всей стране.
— Но чаще всего вы выступали в Нью-Йорке? В Чай-на-Тауне?
— Я бывал и там.
— В Чайна-Тауне живут главным образом этнические китайцы?
— Буддисты среди них в меньшинстве. Японцы и вьетнамцы тоже принадлежат к христианским конфессиям.
— Тогда давайте сконцентрируемся на христианской эсхатологии. — Моркрофт раскрыл Библию: «И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей», — прочитал он, делая упор на каждом слове. — Вам знаком этот текст?
— Откровение Иоанна Богослова, глава девятая, стих пятнадцатый.
— У вас превосходная память… Следует ли понимать стих буквально? Входит ли в намерения секты осуществить предсказание на деле? По примеру «АУМ сенрикё»?
— Я ничего не знаю о деятельности «АУМ сенрикё»… Кроме газетных сообщений. В намерения лиги не входит подменять высший промысел.
Моркрофт вновь раскрыл заложенную пальцем страницу Нового Завета.
— «Так видел я в видении коней и на них всадников…» Этот текст вам знаком?
Чжан Канкан опустил голову, опутанную разноцветными витыми проводками, идущими от датчиков к полиграфу.
— Не слышу ответа.
— Глава девятая, стих семнадцатый.
— Поэтому вас и титулуют Всадником? Вас и преподобного Пола О’Греди?
— Мне трудно говорить. Я устал.
— Назовите имена двух других всадников.
— Я не знаю.
— Сколько всего их? Четыре? Или же больше?
— Я не знаю.
— Вы говорите, что на всадниках нет знака посвящения. Почему?
— Наши знаки в душе.
— И каковы же эти символы истребления?
— Нельзя буквально следовать аллегорическим образам. Не истребление, но спасение несем мы в этот мир.
— Как же тоща понимать массовые закупки наркотических средств, оружейного урана, радиоизотопов, самолетов?
— Мне такие факты не известны.
— Даже наркотики? Галлюциногены?
— Они использовались исключительно в ритуальных целях.
— Для манипуляции сознанием? Превращения людей в зомби?.. Что означает татуированный рисунок зеленого дракона? Красной женщины на зеленом драконе?
— Я очень устал.
— Сейчас мы закончим. Ответьте, пожалуйста, на последний вопрос.
— Апокалиптические образы: «зверь из бездны», «жена на звере».
— И тоже знаки посвящения?
— Знаки…
— Которыми метят живых роботов: перевозчиков контрабанды, курьеров, боевиков?
— Инициантов, — едва слышно прошептал Чжан Канкан.
— Хотите кофе?
Китаец отрицательно покачал головой.
— Может быть, чаю? Бутербродов?
— Не надо… ничего. Я хочу спать.
— Тогда все. О структуре секты поговорим, когда вы отдохнете… Сейчас вас освободят из этого кресла. Понимаю, что пришлось несладко, сочувствую, но это все-таки лучше, чем электрический стул… Зачем нужна была «Песнь Золотого зародыша» Боуарту?.. Медитация, объективированная в алхимическом ритуале? — Моркрофт воспользовался набором даосских терминов, которые почерпнул из беседы со Свенсеном: швед помнил несколько коротких отрывков из украденного манускрипта. — Киноварное поле печени? «Приготовление великого эликсира должно сопровождаться жертвоприношением…» — он не закончил цитату.
Чжан Канкан потерял сознание. Его глаза закатились, челюсть отвисла, из уголка рта стекала белая пена.
Глава сорок восьмая Солнечные пики