– Члены любого общества должны понимать, что их слова, действия и даже мысли влекут за собой определенные последствия. Если ты действуешь на благо коллектива, тебя ждет награда, а если ты совершаешь что-то противоречащее общему благу, это повлечет определенные санкции. За всякий негативный поступок к тебе применяют те или иные меры воздействия.
– То есть наказание?
– Меры перевоспитания.
– За непослушание вы подвергаете человека унижению? Я верно понял?
– Мы никого не унижаем. Мы их учим. Я пришел к тому, что благословение и покаяние – одинаково действенные орудия там, где речь идет о спасении. Как тьма и свет при божественном сотворении мира.
– Те же принципы распространяются и на детей?
– Не понимаю, о чем вы?
– Среди тех, кто одет в синюю форму, я тут видел детей. Среди тех, кого вы
– Разумеется, дети остаются при родителях. Ведь было бы негуманно их разлучить?
– Значит, у вас тут наказывают и детей?
– Как я уже сказал вам, здесь никого не наказывают. Всех обучают божеским правилам, но делается это по-разному. Дети в «Гефсимании» живут свободной и счастливой жизнью. Они вольны бегать, где захотят, и играть, как их душе угодно, а родители могут не опасаться, что с ними при этом случится что-то плохое. Часто ли так бывает в больших городах? Вот там детей действительно обижают. – Якоб Месмер положил руку Томасу на плечо. – А вы знали, что грибы составляют отдельное царство природы? Они не принадлежат ни к царству животных, ни к царству растений, а образуют свой отдельный мир.
– Нет, – безразлично ответил Томас.
– При внимательном рассмотрении мы видим, что они представляют собой нечто среднее, связующее звено между животными и растениями. Полурастения-полуживотные. Это они объединяют между собой оба царства и в то же время позволяют четко отличить одно от другого… Организмы, которые могут жить в полном мраке и питаться мертвой тканью. Существовать в качестве паразита или в симбиозе с хозяином.
Он повлек Томаса по проходу в следующее отделение, находившееся в этом же помещении. Здесь грядки были заполнены тысячами белых шляпок, хорошо заметных на фоне черной почвы. В дальнем конце помещения четыре женщины с граблями собирали грибы на небольшие поддоны, стоявшие на тележках.
– Агарикус диспорус! – Якоб Месмер бережно взял торчавший из грядки большой шампиньон и вывернул его из земли. Подняв гриб на свет, он любовно разглядывал тонкие светло-коричневые пластинки. – То, что мы называем шампиньоном, на самом деле – плодовое тело гриба. Они выпускают его для размножения, чтобы из него разбрасывать споры. За технологический цикл мы собираем четыре урожая.
– Учитывая обстоятельства, похоже, что это прибыльное дело.
– И какие же обстоятельства вы учитываете? – вызывающе спросил Якоб Месмер.
– Это имение, шикарные машины во дворе и… бесплатную рабочую силу.
Якоб помотал головой:
– Ошибочное суждение. Ведь сколько ртов тут надо накормить, и что ни день – поступают новые члены. Предубежденность и ложь, которой нас окружили, не пошла на пользу нашей деятельности. Мы не жалуемся и по-прежнему принимаем к себе отверженных. Тех, кому никто, кроме нас, не хочет помочь. Впавших в нищету. Душевнобольных. Алкоголиков. Наркоманов. Воров. Убийц. Инвалидов войны. Мы не спрашиваем людей об их прошлом, потому что знаем: кто бы они ни были, здесь у них есть будущее. Мы не первые, кого преследуют. Бывало, уничтожались целые народы. Но нас хранит Бог. Давайте-ка я вам кое-что покажу, – сказал он, бросая шампиньон на грядку.
Они пошли вдоль грядок и оказались в узком коридорчике, который вел через упаковочную. Здесь несколько членов общины, частью одетые в серое, частью в синие рабочие комбинезоны, снимали с ленты длинного транспортера поддончики с шампиньонами и укладывали их в ящики. Логотип с цветами датского флага показался Томасу знакомым, он вроде бы видел его в овощном отделе небольшого продовольственного магазина на Кристиансхавн-торв, хотя с уверенностью сказать, тот ли это рисунок, не мог.
Якоб Месмер открыл дверь, ведущую в небольшое помещение за упаковочным цехом, и нажал на кнопку выключателя, расположенного внутри возле входа. Загорелись мерцающие люминесцентные трубки.
– В этом отделении нам удалось достичь больших успехов, – с гордостью объявил Якоб Месмер, поводя вокруг себя тростью. – Это наш научный центр.
Томас обвел взглядом помещение без окон, напоминавшее старый кабинет физики средней школы, которым давно не пользовались. За длинным столом было оборудовано три рабочих места, каждое со своим микроскопом. Стол был покрыт толстым слоем пыли, между устаревших микроскопов валялись стеклянные колбы и стояли штативы с грязными пробирками. У задней стены находилось два холодильника с раскрытыми дверцами и пустыми полками, на которых одиноко скучали две-три баночки с гниющими саженцами.