Читаем Сексуальный студент по обмену 2 полностью

шокирован, объясняя, насколько сложно достать туда билеты, и очень глупо размышлять о

том, что человек отдал взамен.

- В любом случае, не имеет значения, - говорит Бриджет свою предупреждающую

речь. – Он дал мне только два билета, и я не пойду, потому что Натали и Эхо не

присоединятся ко мне.

Я открываю рот, готовая сказать ей, насколько это глупо, и что я не против, чтобы

Натали пошла с ней, пока она в безопасности, когда меня перебивает Кингстон и говорит.

- Вот как мы поступим… Я сделаю несколько звонков, и найму охрану и машину,

чтобы ты и Натали смогли спокойно отдохнуть, потому что у Эхо уже есть планы на этот

вечер.

- Что, правда? – спрашиваю я.

- Да, - он берет мою руку и целует в то место, которое ему нравится на моем

запястье.

- Что это за планы?

- Ах, не спеши, Любовь моя. Это сюрприз.

Я пристально смотрю на Нат. Мне кажется, что она была слишком спокойной, с

того момента как начался разговор, и теперь она смотрит вниз с улыбкой на лице.

- Да, я знаю, что это такое, - говорит она. Она, наверное, почувствовала мой взгляд,

потому что она, наконец, поворачивается, чтобы послать мне воздушный поцелуй. – И нет,

я не расскажу тебе.

Глава 17

- Нат, ну, пожалуйста, дай хоть одну подсказку! – я все еще умоляю ее. – Чувствую

себя какой-то дурочкой и боюсь, что похожа на идиотку.

Она дергает мои волосы, из которых старается сделать сложную прическу и

смотрит на меня через зеркало. – Ты выглядишь чудесно – поверь мне. Ты моя подруга. И

я никогда не ошибаюсь.

Я делаю глубокий вдох, расслабляясь из-за ее слов.

Чтобы Кингстон не планировал сегодня, этот каприз слишком крутой для меня.

После того, как мы вернулись в отель, он предложил мне пойти к себе и немного

отдохнуть, стремясь отделиться от меня… что сделало меня только подозрительней. Затем,

когда вскоре раздался стук в дверь, и Нат не обратила внимания на людей, которые шли с

коробками, завернутыми в красную ленту, мое подозрение превратилось в нервное

ожидание.

Проделанная Кингстоном работа, просто прекрасна, милое розовое платье моего

размера, на низком каблуке туфельки, ассортимент ювелирных украшений и макияж,

достойных принцессы… все для меня.

Когда Нат заканчивает с моими волосами, я делаю последний шаг и смотрю в

зеркало на девушку, которую едва узнаю. Кто эта красавица-брюнетка в роскошном

платье, с красивым макияжем, в бриллиантовых серьгах и хрупком ожерелье, которая

смотрит на меня?

- Готова? – спрашивает она, выглядя изыскано в черном платье и на каблуках,

которые он так же позаботился отправить ей для концерта.

- О, эм… думаю, да, - я не могу скрыть своего разочарования. Потому что думала

или, более того, надеялась, что Кингстон придет, чтобы забрать меня.

Она загадочно улыбается. – Он ожидает тебя там. Я буду твоей сопровождающей,

Бриджет и наш лимузин ожидает внизу. – Она берет меня по руку. - Пойдем, Золушка.

Твой принц ждет.

Мои ноги дрожат всю дорогу до вестибюля, и даже когда я сажусь на пассажирское

сиденье большого лимузина, мне нужно приложить все усилия, чтобы унять дрожь в

коленях.

- Ты красавица, Эхо, - искренне говорит Бриджет, и впервые с тех пор, как я

встретила ее, я понимаю, что она не так уж плоха, особенно когда она добавляет: - И для

галочки, Джеки полна дерьма. Она никогда не разговаривала с Кингстоном напрямую, она

преследовала его в социальных сетях. Она призналась в этом - ну, еще больше жаловалась

- когда она была пьяна той ночью. Извини, что так поздно говорю об этом.

- Все в порядке, и спасибо. - Я улыбаюсь. – Будьте осторожны сегодня вечером.

Любые странные сомнения насчет твоего покровителя билетов и вы сразу же звоните мне

или Кингстону. Я серьезно. И не блуждайте по городу, Нат, отправляйтесь прямиком в

отель, на машине, которую он заказал.

- Боже мой, ты говоришь так же, как Себ…

Она замирает, ее глаза опускаются вниз.

- Мой брат? – переспрашиваю я, с весельем в голосе. Она все еще не отвечает.

- Да, мне известно, - продолжаю я, пародируя ее же раннее сказанными словами. -

И нет, я не расстроена. Поверьте мне, тот факт, что он не взорвал мой телефон, был

большой подсказкой, что кто-то держал его в курсе событий.

Ее беспокойные глаза встречаются с моими. – Только ради твоей безопасности,

клянусь.

- Я верю тебе, Нат. И спасибо. - Я протягиваю руку и похлопываю по ее руке. – Все,

что я скажу, как сильно любящий тебя человек, мой брат очень хороший.

- Да, - она кивает, отворачиваясь к окну.

Я поворачиваю голову, мое дыхание застревает в горле от вида. Кингстон

спускается по лестнице загадочного здания, одетый в смокинг и держит что-то, что я не

могу разглядеть.

- Иди и получи своего мужчину, Эхо, - это последнее, что я слышу от Нат, прежде

чем Кингстон открывает мне дверь, подавая свою свободную руку мне.

- Любовь моя, - манит он голосом, от которого у меня мурашки по коже, его

тлеющие глаза овладевают моими.

Я беру его руку, и он помогает мне выйти из машины, когда девочки тихо хихикают

позади меня. И потом я вижу, что у него в руке.

Не может быть.

Все это обретает смысл. Красивые, душещипательные кусочки складываются в

одно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальный студент по обмену

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену