Читаем Секира и меч полностью

К тому, сидящему у костра, молодцу Глеб подходил со спины. Не оглядываясь, молодец проворчал:

– Что так долго? Ты, Каплун, наверное, у ручья девку встретил…

– Нет, – зло усмехнулся Глеб.

– А что же?

– Он встретил смерть.

Молодец быстро обернулся, обомлел:

– Ты кто такой?..

– Сын Аскольда, – и Глеб махнул своей страшной секирой.

Но этот молодец оказался ловчее. Увернувшись от удара, он перепрыгнул через костер и побежал к избушке. На бегу кричал срывающимся голосом:

– Милий! Милий!… Глеб метнул секиру. Описав большую дугу в воздухе и единожды перевернувшись, секира вонзилась острием молодцу в позвоночник. Когда секира летела и переворачивалась, она пела – гудела тревожно, угрожающе…

Аскольд, некогда передавая это оружие Глебу, говорил, что секире сей много лет; быть может, отковал ее сам Волот, который был искусным кузнецом; кузнец и просверлил на лезвии несколько хитрых дырочек, из которых при движении секиры исходил заунывный пугающий звук.

Смолкла песнь секиры. Молодец, взмахнув руками, упал на колени, обмяк, а мотом повалился лицом в траву.

Выдернув секиру у него из спины, Глеб ухватил убитого за ногу и оттащил его в орешник.

К тому времени, как на пороге избушки показался Милий – здоровенный детина, – Глеб уже сидел у костра и черпал ложкой похлебку.

Милий потянулся, зевнул, протер глаза. Удивленно посмотрел на Глеба. Оставаясь стоять в дверях, спросил с угрозой:

– А где мои побратимы?

Глеб не ответил; похлебка пришлась ему по вкусу – черпал ложкой и черпал. Милий сказал:

– Очень невежливо это – угощаться без спросу из чужого котла.

Глеб и на это не ответил. Он вообще вел себя так, будто никто к нему не обращался.

Милий что-то заподозрил, оглядел крутые плечи незнакомца, его большие мускулистые руки, лицо. Заметил:

– Будто лицо мне твое знакомо. Где я мог видеть тебя? Ответишь ты наконец?

Опустив в котел ложку, сказал Глеб:- Нет в том ничего необычного, что лицо мое тебе знакомо. Ты гоняешься за мной много лет, а между тем мы порой встречаемся в Чернигове на рынке или в воротах Гривны…

– Очень мудрено ты говоришь, – усмехнулся Милий. – Мог бы сразу сказать, что ты – Глеб, сын Аскольда. Я теперь узнал тебя, – оглядевшись, Милий спросил: – А где нерадивые побратимы мои? Я слышал, они меня звали…

– Один пошел за водой, другой за орехами, – спокойно ответил Глеб.

– Какие орехи весной? – не поверил Милий и тут увидел кровь на траве. – Ты убил их?

– И в этом нет ничего необычного, что сын мстит за убийство родителей, – Глеб опять взялся за ложку. – Твои побратимы сварили похлебку. Не хочешь попробовать, Милий?

Тот покачал головой:

– Меня ты не возьмешь так просто. И хоть я слышал о силе твоей, не побоюсь вступить в единоборство.

Ненадолго он исчез в избушке и появился опять уже с мечом.

Глеб взмахнул рукой, и опять запела заунывно, загудела в полете секира. Встревоженный, удивленный Милий, услышав этот звук, даже приоткрыл рот и склонил набок голову. Но он вовремя заметил секиру и отбил ее мечом. Громко звякнув, секира глубоко вонзилась в косяк.

Милий ухмыльнулся:

– Я же говорил, меня непросто взять!…

Тогда Глеб вынул меч из ножен и поднялся. Но Глеб не хотел унизиться до того, чтоб вступать в поединок с одним из тех, кто убил его родителей. Он не хотел, чтобы меч его скрестился с мечом мерзавца. Поэтому, когда Милий со злобным криком бросился на него и, размахивая клинком, целил ему в голову, Глеб увернулся и сильно ударил противнику в грудь. Меч Глеба, пробив Милию грудину, глубоко вошел в легкое.

Милий выпучил глаза. Он не ожидал такой скорой развязки; видно, как о воине, он был о себе лучшего мнения. Кровь у него пошла ртом. Милий закашлялся и скривился от боли.

Глеб выдернул меч.

Милий, упав на траву, захрипел. Кровь пузырилась у него на губах. Он зажимал рукой рану на груди. С мольбой, с безумным ужасом смотрел на Глеба:

– Не добивай!… Дай пожить…

Прохрипев эти слова, Милий опять закашлялся.

Глеб отер меч о траву. Когда он вложил меч в ножны, Милий был уже мертв.

Осмотрев избушку, Глеб оседлал одну из лошадей. Двух других взял на повод и выехал на дорогу.

<p>Глава 4</p>

В церкви на службу набилось полно народу. Священник-грек произносил проповедь. Речь его трудно было понять, ибо по-русски он говорил плохо, часто подменял русские слова, коих не мог вспомнить, греческими. Но у священника были большие, карие, очень выразительные, умные глаза, – как у апостолов с греческих икон. Люди смотрели в глаза священнику и, пожалуй,почти все, о чем тот говорил, понимали.

Многие из людей были новообращенными христианами. В недавнем прошлом язычники, а некоторые так и по сей день язычники, двоеверцы, – они с любопытством оглядывали храм изнутри. И проповеди о милосердии, о кротости, о братской любви, о всепрощении Бога были им внове.

Среди людей прятался Глеб. Надвинув на самые глаза черный половецкий колпак из мягкого войлока, он опустил голову и делал вид, что внимательно слушает священника.

Вошли в церковь два княжьих человека – дружинника. Они стали неподалеку от Глеба, у него за спиной, и слушали проповедь. Глеб раз-другой незаметно оглянулся…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения