Между тем, Эдвинсон, Анли, Волков и Блекпул обогнали пиратов и десантников. Они снова во главе колонны. Впереди большое помещение. Его охраняли всего два чужака. Подтянуть сюда подкрепление враг не успел. Солдаты не дали противнику даже высунуться. Через несколько секунд оба ящера были мертвы. Из зала два выхода. Крус двинулся к западному. В этот момент Андрей заметил справа массивную металлическую дверь. Трудно сказать почему, но юноша уверенно зашагал к ней. Замка не видно. Волков взялся за ручку.
- Какого черта! – воскликнул Ашвил. – А если там мерзкие твари?
- Вряд ли, - возразил Андрей. – Чужакам нет смысла здесь прятаться.
- Пусть открывает, - вмешался Стигби. – Мы должны использовать любой шанс…
Дверь с отвратительным скрежетом отъехала в сторону. Десантники дружно подняли карабины. В помещении кромешная темнота. В нос ударил спертый, тошнотворный запах. И он, без сомнения, знаком Волкову. Точно так же пахло от куска материи, найденного в бараке.
Юноша включил фонарь. Картина была кошмарной. Перед ним огромная толпа полуголых инопланетян. Рост у всех примерно полтора метра, кожа серо-зеленого цвета, волосяного покрова нет, глаза крупные, часто мигающие. Догадка Андрея полностью подтвердилась. Вот они, рабы ящеров. Рваное, грязное рубище, босые ноги, на шее блестящий обруч. Их загнали сюда словно скот. Невольников много, около тысячи. Места явно мало, не все даже могут сидеть. Сейчас несчастные испуганно жались друг к другу.
- Проклятье! – выругался Чен. – Я же предупреждал…
- Они не опасны, - произнес Волков. – Это рабы.
- А нам что с того? – раздраженно пробурчал Ашвил.
В тоннеле раздался очередной взрыв.
- Чужаки уже близко, - сообщил Парсон. – Нужно уходить.
Неожиданно инопланетяне ожили, зашевелились, начали шептаться. Из толпы выступил самый смелый и что-то проговорил на высоком свистящем языке. Десантники недоуменно смотрели на невольника.
- Чего ему надо? – спросил Чен.
- Понятия не имею, - пожал плечами Андрей.
- Спасать мы их точно не будем, - сказал Ашвил.
Инопланетянин повернулся к соотечественникам и махнул рукой. Рабы дружно попятились к двум боковым стенам. В центре образовался узкий коридор.
- Похоже, это они нас спасают, - вставил Блекпул.
- А если нападут? – нервно произнес пират.
- Если, если… - презрительно заметил Ален. – Выбора все равно нет. Лично я готов рискнуть.
Наемник уверенно двинулся в помещение. За ним последовали Эдвинсон, Анли и Волков. Солдаты вытянулись в колонну. До невольников меньше полуметра. При желании они могут разорвать десантников на куски. Их не остановит никакое оружие. Блекпул замер возле металлической двери, без долгих раздумий дернул ее в сторону. В изумленных охранников Ален стрелял в упор. Три ящера распластались на полу. Теперь финишный рывок. Грохот с базы слышался уже отчетливо.
Преодолев двухсотметровый тоннель, группа вбежала в подвал одного из административных зданий. Снова завязалась рукопашная схватка. На Стигби бросились сразу четверо чужаков. Кешас успел закрыть собой Эдгара. Зеленые лучи изрешетили брайтгеза. Тем не менее, он сумел убить двух врагов.
Подавив сопротивление противника, отряд выбрался на поверхность. Но до эвакуации было еще далеко. В лагере царил сущий ад. Лазерные орудия «Виллока» превращали в руины строения базы. Глубокие воронки, пылающие ангары, дымящиеся обломки флайеров. Периодически летательные аппараты с диким ревом проносились над лагерем.
Солдаты устремились к уцелевшему боту. Туда же отходили и штурмовики. Казалось, еще немного, еще чуть-чуть и эта неудачная операция завершится. Но тут враг использовал свой последний козырь. Из восьми полусфер наводчики уничтожили шесть. Две оставшиеся вдруг поднялись и раскрылись. Внутри каждой по три скорострельных пушки. Они ударили по машине, по людям. Бот вспыхнул и взорвался. Десантники бросились к укрытиям. Сейчас главное покинуть линию огня.
Андрей и Ален метнулись к сбитому гравитационному катеру. После падения машина разломилась пополам. Из нее вывалились обгоревшие трупы. Один явно женский. Волков сразу вспомнил Лиз Маквил. Не исключено, что это она. В подземелье сирианки не было.
Стигби скатился в воронку, грубо выругался. Рядом с ним Чесон, Ашвил и еще два пирата. Не густо. Гроненберу придется очень постараться, чтобы вытащить людей с планеты. Если, конечно, майор не пожертвует ими и не решит возникшую проблему радикально.
Заложив руки за спину, Эрик стоял на мостике. Его лицо непроницаемо. Уже очевидно, что высадка на Адринозу была ошибкой. Потери огромны: пять флайеров, два десантных бота, гравитационный катер. О солдатах и ученых говорить еще рано, но во взводе Чемберна осталось всего восемь человек. Сам лейтенант погиб. Если бы не флайеры, чужаки давно смели бы штурмовиков. Это провал, полный провал. И виноват в случившемся именно он, Гроненбер. Поспешил, не провел разведку, поддался на уговоры.
- Господин майор, - голос наблюдателя предательски дрогнул, - из портала вынырнули три корабля.
- На обзорный экран! - приказал Эрик.