Читаем Седьмой свиток полностью

— Ладно, — наконец выговорил Харпер. — Если ты такая умная, скажи, куда нам теперь идти.

— Эники-беники, — сказала Ройан. — Пойдем направо. Они недолго двигались по проходу с правой стороны и снова встретились с Т-образной развилкой — гладкой стеной с одинаковыми проходами справа и слева.

— Повернем-ка мы снова направо, — решила она. Когда они оказались у еще одной Т-образной развилки, Николас остановился и повернулся к Ройан.

— Ты понимаешь, что здесь происходит? — спросил он. — Это очередной трюк Таиты. Он привел нас в лабиринт. Если бы не кабель, мы бы уже заблудились.

Ройан удивленно посмотрела назад, а потом заглянула в неисследованные проходы справа и слева.

— Таита не мог предвидеть эру электричества, строя это. Он ожидал, что грабители могил будут иметь то же оборудование, что и он сам. Представь, каково оказаться здесь без электрического кабеля, по которому можно найти обратную дорогу, с одной масляной лампой, — проговорил Николас. — И представь, что случится с тобой, когда масло выгорит и ты потеряешься в здешних коридорах в полной темноте.

Ройан поежилась и схватила его за руку.

— Жуть какая! — прошептала она.

— Таита начинает играть жестко, — негромко произнес Николас. — Я довольно тепло относился к этому парню, но, кажется, начинаю пересматривать свои взгляды.

Ройан снова поежилась.

— Давай вернемся, — прошептала она. — Нам не следовало бросаться сюда вот так, наобум. Надо вернуться и тщательно выработать план. Мы не готовы. У меня есть чувство, что мы в опасности. В настоящей опасности, как в длинной галерее.

Возвращаясь, снова делая повороты и подбирая по дороге кабель, они с трудом сдерживались, чтобы не броситься бежать по каменным коридорам. Ройан крепко держалась за руку Николаса. Обоим казалось, что некий злобный разум таится в темноте, следит за ними, наблюдает и выжидает.

Грузовик, везущий Тессэ, проехал через всю деревню Дэбрэ-Мариам и свернул на дорогу, идущую вдоль Дандеры к краю ущелья Аббая.

— Это не дорога к штабу армии, — заметила Тессэ лейтенанту Хаммеду, и тот неловко поерзал на сиденье рядом с ней.

— Полковник Ного находится не в своем штабе. Мне дан приказ отвезти вас в другое место.

— В этом направлении есть только одно место. Базовый лагерь иностранной горнодобывающей компании «Пегас».

— Полковник Ного использует лагерь в качестве отправной точки в борьбе против шуфта в долине, — объяснил он. — Мне приказано привезти вас туда.

Ни один из них не вымолвил ни слова за долгий, тяжелый путь по ухабистой дороге. Края ущелья они достигли около полудня и свернули на ответвление, приведшее в конце концов к лагерю «Пегаса». Охранники у ворот отсалютовали, узнав Хаммеда. Грузовик прогрохотал через ворота и остановился у одного из сборных домиков.

— Подождите здесь.

Хаммед вышел и скрылся внутри дома, но вернулся буквально через пару минут.

— Пожалуйста, следуйте за мной, Госпожа Солнце. — Он выглядел неловко и смущенно. Лейтенант не встречался с ней взглядом, помогая вылезти из кабины. Подведя пленницу к двери, лейтенант пропустил ее вперед.

Тессэ оглядела комнату со скудной мебелью и поняла — перед ней административный центр компании. Всю длину занимал стол для совещаний, у стен стояли шкафы и еще пара столов. Единственными украшениями служили карта местности и технические схемы. За столом сидели двое мужчин, и Тессэ узнала обоих.

Полковник Ного холодно посмотрел на нее из-за стекол очков в металлической оправе. Как всегда, форма безупречно сидела на его длинном поджаром теле, но голова была непокрыта. Бордовый берет лежал перед ним на столе. Джейк Хелм откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. С первого взгляда он казался сущим мальчишкой, и только при ближайшем рассмотрении можно было заметить обветренную кожу и морщинки в уголках глаз. На американце были рубашка с открытым воротом и вылинявшие почти до белизны синие джинсы. Серебряная индейская пряжка на ремне была выполнена в форме головы дикого мустанга, закатанные выше локтя рукава открывали бугры мышц. Изо рта Хелма свисал окурок дешевой датской сигареты. В комнате отвратительно пахло крепким табаком.

— Отлично, лейтенант. — Ного обратился к Хаммеду на амхарском. — Подожди снаружи. Я позову, когда понадобишься.

Едва Хаммед вышел из комнаты, Тессэ требовательно спросила:

— Почему меня арестовали, полковник Ного?

Никто не ответил на вопрос. Оба мужчины продолжали смотреть на нее без выражения.

— Я требую объяснения причин, по которым со мной так обращаются, — настаивала она.

— Вы связались с бандой известных террористов, — негромко проговорил Ного. — И ваши действия сделали вас одной из них, шуфта.

— Это неправда.

— Вы нарушили границы рудодобывающей концессии в Долине Аббая, — заявил Хелм. — Вы и ваши сообщники начали земляные работы в зоне, принадлежащей нашей компании.

— Там нет никаких земляных работ, — возразила она.

— У меня другая информация. У нас есть свидетельства, что вы построили плотину на реке Дандера…

— Это не имеет ко мне никакого отношения.

— Значит, вы не отрицаете, что плотина существует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения