Ну конечно это была не Анаис. Но, девушка чрезвычайно похожая на нее, похожая настолько, что Ахмад Баширу даже показалось, что она его узнала, какой-то обшей бессознательной женской памятью. Она смотрела на него с любопытством, и губы ее подергивались в предверии улыбки. Но она все — таки не улыбнулась, видимо, чтобы не рассердить своего спутника. Капитан пиратской бариджи, что-то сказал на своем языке, обращаясь к Ахмад Баширу. Что-то, вызвавшее смех у окружающих. Ахмад Башир недолго думая тоже захохотал.
— Давай перейдем на арабский приятель, — предложил он капитану.
— Я говорю, что если у тебя нет денег, то ты пойдешь обратно, — сказал капитан на чистейшем арабском, показывая на горящий корабль.
— Если они меня отпустят, я предъявлю деньги.
Капитан сделал знак и пираты, удерживающие Ахмад Башира, отпустили его.
Ахмад Башир встал, развязал пояс и высыпал динары на палубу. Одна монета покатилась в сторону главаря и ударилась о мысок его сапога.
— Серебро, — заметил он, — не золото.
— Не золото, — согласился Ахмад Башир, — не буду спорить. Ну, уж, что есть, то есть.
Главарь улыбнулся, по одежде и манерам он производил впечатление человека высокого звания, в отличии от всех остальных, не считая конечно девушки, похожей на Анаис, которую Ахмад Башир все время старался держать в поле зрения.
— Ты меня не обманул, — сказал главарь, — но понимаешь, в чем дело, я не беру пленных.
— Какая неприятность, — подосадовал Ахмад Башир, — но у меня видишь ли, есть одно преимущество, я очень богатый человек. Мой компаньон в Сицилии хорошо заплатит за мое освобождение.
Главарь усмехнулся.
— В твоем возрасте не следует быть таким наивным. Я думаю, что твой компаньон будет рад избавиться от тебя. Так что ты не убедил.
«Умен, мерзавец», — подумал Ахмад Башир. Его жизнь зависела от красноречия. Надо было найти слова. От горящего корабля волнами накатывал жар. Ахмад Башир облизнул пересохшие губы и, попросил воды. «Воды у тебя скоро будет вдоволь» — заметил пират, чем вызвал новый взрыв хохота окружающих.
— Я вижу, что ты хорошо знаешь человеческую породу, — сказал Ахмад Башир.
Пират кивком поблагодарил за похвалу.
— Но мой компаньон заплатит, потому что я ему задолжал столько, что ему невыгодна моя смерть. Он заплатит, чтобы получить выданный мне кредит обратно.
— В твоих словах есть рациональное зерно, — согласился капитан, — но дело это хлопотное. Так что не обессудь.
Ахмад Башир посмотрел на девушку. В этом взгляде была его последняя надежда. То что он пытался ей внушить глазами, не поддается словесному описанию.
Девушка дотронулась до капитана, и что-то сказала ему. Между ними произошел короткий разговор и капитан сказал Ахмад Баширу.
— Тебе несказанно повезло, моя кузина просит за тебя. Отчего то ей взбрело в голову, что ты похож на ее безвременно усопшего отца. Хотя она не может этого помнить так как ей было всего два года, когда он умер. Но я не могу ей отказать. Ты остаешься. Условия и сумму выкупа мы оговорим позднее.
«На отца — это обидно» — подумал Ахмад Башир.
— Уведите его, — распорядился капитан.
Ахмад Башира увели и заперли в трюме. Там он нашел воду и опрометчиво напился.
Мы не будем описывать чувства, посетившие Имрана, после того как он открыл глаза и обнаружил себя лежащим в тюремной камере с цепями на руках. Ибо чувства эти мы не раз описывали на страницах нашего романа. Впрочем, они известны всем, кому довелось посидеть в тюрьме. Ничего нового в ощущениях узника за прошедшую тысячу лет не прибавилось. В цепи его заковали по приказу все того же караульного офицера, который обнаружил, что на арестованном вдруг исчезли все следы побоев. Ревностный служака решил перестраховаться; поместил арестованного в отдельную камеру и приказал заковать его в кандалы.
Скажем только, что Имран слово в слово повторил замечание Ахмада Башира, которое тот произнес, стоя на палубе и глядя в спину удаляющегося товарища. Имран сказал: «Мир состоит из семи дней, просто они всегда повторяются». Правда, подумав, он добавил: «Было бы лучше, если они повторялись не все или хотя бы не так часто.» Поднялся, подобрал цепи, пошел к двери и постучал в нее.
— Чего надо? — отозвался надзиратель.
— За что меня посадили? — спросил Имран.
— А я почем знаю, — ответил надзиратель.
— Зачем же тебя здесь поставили, придурок?
— А вот я сейчас дверь открою, и сразу станет ясно, кто из нас придурок, — пригрозил надзиратель.
— Кажется, ты мне угрожаешь физической расправой, — констатировал Имран.
— Кажется, ты угадал, — глумливо произнес надзиратель.
— А знаешь ли ты, безголовый, что ты не имеешь права бить заключенных, и что за это ты можешь быть подвергнут хадду в судебном порядке.
— Чему подвергнут?
— Хадду, наказанию.
— Ишь, умник, какой, — опасливо проговорил охранник, — и вообще не положено мне с тобой разговаривать.
Дверь отворилась, и в камеру вошел давешний врач, чтобы сменить повязки на Имране. Но размотав грязные бинты он воскликнул, «Аллах акбар», и подул на свои плечи. После чего поспешил удалиться, потому что на заключенном не оказалось ни одной царапины.